Помогите ПЕРЕВЕСТИ - 5
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание -> Ищу описание

Переводы находятся в закрытых альбомах. Почему?!

Все просьбы выслать выполненные переводы и пароли к альбомам решайте через личную почту автору сообщения! Если Вы хотите попросить уже готовый пересказ, то используйте ссылку на сообщение, где была просьба о пересказе. Это ускорит получение Вами ответа и избавит от дополнительной переписки с уточнением подробностей.

Нажмите, чтобы читать дальше ▸
Все картинки темы

Да, девочки, как же хочется, чтобы все стало на свои места - ведь столько еще всего интересного несвязанного, а мы тут время тратим на выяснения всякие. 🙁 Сейчас в мире и так столько негатива, а тут всегда так тепло и уютно было, отдыхала душой и телом. Может успокоимся и возобновим темку, пожалуйста, Давайте жить дружно. 😏

lenOKser, Июн 24, 2015

lenOKser, простите, в первом же сообщении Вы пишите о своём желании продолжить пользоваться переводами девушек, что, несомненно, объяснимо....
Вот только не совсем поняла..., пожалуйста, поясните...: раньше Вы имели такую возможность не будучи зарегистрированным пользователем?
И даже не поблагодарили переводчиц за их труд, плодами которого пользовались?...

🙄 🙄 🙄 Не знаю, надо ли выкладывать перевод в связи с последними событиями...

Топ WESTERN SLOPE TEE by Quenna Lee из Interweave Knits Summer 2015
За паролем в личку 😃

на фотохостинг →

Hozjaika

lenOKser, простите, в первом же сообщении Вы пишите о своём желании продолжить пользоваться переводами девушек, что, несомненно, объяснимо....
Вот только не совсем поняла..., пожалуйста, поясните...: раньше Вы имели такую возможность не будучи зарегистрированным пользователем?
И даже не поблагодарили переводчиц за их труд, плодами которого пользовались?...

Да, конечно, я зарегистрирована на Осинке давно, но читала (и вязала) в основном тихонечко в сторонке. И, конечно же, бесконечно благодарна девочкам-переводчицам за их бесценные труды (я с некоторыми общалась по личной почте). Очень жаль, что наших фей становится все меньше. Ведь благодаря их переводам многие воплотили свои мечты, и я приметила не одну модельку (но из-за работы времени на все катастрофически не хватает). А в соседней теме (которую сейчас закрыли) я вообще любовалась многими моделями, связанными девочками гораздо лучше оригиналов именно по переводам наших волшебниц. И, несомненно, без переводчиц на Осинке будет скучно и интерес многих вязальщиц к форуму пропадет.

Наверно Альцгеймер подкрался незаметно , но я во всех этих прекрасных рассуждениях об авторском праве на нашла ответа на два вопроса , которые мучают меня все эти дни , может кто нибудь поможет мне понять то , что я сама понять не могу.
1.Каким образом тот пост модератора боролся с нарушениями авторского права , если там даже не было требования прекратить нарушения , а только требовали благодарить авторов моделей , а не переводчиков ?
2.Почему борьба с нарушениями коснулась только одной темы ?

Lazarinka_N

🙄 🙄 🙄 Не знаю, надо ли выкладывать перевод в связи с последними событиями...

Наталья, конечно надо, я Вам очень благодарна. 😘 😘 😘 🌟 🌟 🌟 Вы же знаете, что простые вязальщицы без знаний языка, без переводчиц никуда. Мы каждый раз говорим вам спасибо и с надеждой ждем, что в нашем вязальном мире наконец-то наступит мир. И Вы сделали первый и очень важный шаг. Спасибо Вам и низкий поклон!!!!! 🎈 🎈 🎈

Туся80

Наверно Альцгеймер подкрался незаметно , но я во всех этих прекрасных рассуждениях об авторском праве на нашла ответа на два вопроса , которые мучают меня все эти дни , может кто нибудь поможет мне понять то , что я сама понять не могу.
1.Каким образом тот пост модератора боролся с нарушениями авторского права , если там даже не было требования прекратить нарушения , а только требовали благодарить авторов моделей , а не переводчиков ?
2.Почему борьба с нарушениями коснулась только одной темы ?

Модератор тишкин кот четко озвучила причину закрытия той темы:

многочисленные упоминания магазинов переводов стали нормой в этой теме. Ни штрафы за нарушение правил, ни модераторская правка, ни просьбы ситуацию не изменили.

Наверное, это основная причина, так как другие, якобы нарушения, продолжают прекрасно сосуществовать на форуме.

Бусинка2010, Вы -умница! Ваши работы всегда очень аккуратно выполнены, Вы всегда указываете автора, благодарите переводчиц за возможность воспользоваться описаниями, которые без знания языка оставались бы мало востребованными...
Получая такую искреннюю благодарность вязальщиц, переводчицы и помогали нам...
Но пошли обвинения в воровстве, оскорбления, плавно трансформировавшиеся в ...обвинения в неблагодарности, борьбу за "защиту прав"......
Предложенный Lazarinka_N перевод, как мне представляется, был "комплементом" вязальщицам...
Я не склонна рассматривать это как шаг к примирению,- переводчицы не объявляли войну....
Они просто хорошо понимают, что их переводы очень нужны всем, кто приходит в эту тему и ... опять помогают всем нам....

Присоединяюсь к словам Бусинка2010. Наталья огромное спасибо! 😘 😘 😘 👍 🤗

Наталья, Lazarinka_N, какая Вы мудрая и добрая! Спасибо Вам большое! 💟
Несколько дней читаю тему и все больше склоняюсь к мысли, что "у каждого своя правда". Мы все такие разные, бываем раздражены, обижены, а порой, и агрессивны. И прежде, чем писать для всех, надо хорошо подумать, как это будет воспринято другими. Возможно, это кого-то обидит...
А также нужно уметь прощать (а, может быть, просто не замечать, мелких уколов).
Нашим любимым переводчицам - низкий поклон за желание помочь, бескорыстность, доброту! 💟

O -Ksana

Девочки!
Добрый день! Очень понравилась ажурная шалька в бесплатном доступе на Р. Soli Deo Gloria Lace Shawl http://www.ravelry.com/patterns/library/soli-deo-gloria-lace-shawl . Буду безмерно благодарна , если кто-нибудь возьмется перевести. На некоторых сайтах уже есть воплощения, думаю, что многим шаль понравится и у нас на Осинке.

Девочки, кто хотел связать эту шаль, перевод здесь.

Девочки - переводчицы,спасибо Вам огромное,что не оставили,не бросили нас. 😘 Есть хорошая мудрость:"Всё проходит,пройдет и это",останется только наша благодарность. 💟

Наталья, Ирина, спасибо большое! Вы появились, как лучик света в тумане нагнетания страстей. 😘 😘 😘 🌸 🌸 🌸

😃 В качестве благодарности достаточно "листика", а еще лучше- готовый "хвастик", чтоб было видно, что переводы делаются не только для копилочки.
Если хочется поблагодарить ( я не имею ввиду себя), лучше напишите переводчику в личку, чтоб потом не пришлось тему чистить. Если есть правила-давайте их соблюдать 😏 .

| просьба о переводе

 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания