Помогите ПЕРЕВЕСТИ - 5
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание -> Ищу описание

Переводы находятся в закрытых альбомах. Почему?!

Все просьбы выслать выполненные переводы и пароли к альбомам решайте через личную почту автору сообщения! Если Вы хотите попросить уже готовый пересказ, то используйте ссылку на сообщение, где была просьба о пересказе. Это ускорит получение Вами ответа и избавит от дополнительной переписки с уточнением подробностей.

Нажмите, чтобы читать дальше ▸
Все картинки темы

Девочки, подскажите Ss2 rows. понимаю, что провязать 2 ряда, но какой вязкой?

Valentina A.
Stassy555
Нажмите, чтобы читать дальше ▸

Немного неправильно перевели, надо так:
(1 изн., 1 лиц., 1 изн., 1 лиц.,1 изн.) в следующую петлю; накинуть первые 4 петли одновременно на пятую петлю.

Поправлю еще чуть-чуть 🙃
One at a time означает "по одной, по очереди", то есть по тексту: "...первые 4 петли по одной накинуть на пятую петлю"

C_OBBRA, ss 2 rows - ss - stitch in stitch - петля в петлю, то есть лицевая гладь... 😏

Назира, Ноя 13, 2015
Назира

C_OBBRA, ss 2 rows - ss - stitch in stitch - петля в петлю, то есть лицевая гладь... 😏

И если уж совсем упражняться в английском 😂, то более точно Ss - это stokinette stitch - чулочная вязка или лицевая гладь.

Елена09876, Ноя 12, 2015
Елена09876

на фотохостинг →

Девочки. подскажите. эту модельку уже переводили?
PHILDAR №63 COLLECTION 2011-2012

Переведен под названием Жакет (ж) 14*63 (Phildar)

Lakka

Поправлю еще чуть-чуть 🙃
One at a time означает "по одной, по очереди", то есть по тексту: "...первые 4 петли по одной накинуть на пятую петлю"

Результат будет одинаковый.

Доброго вечера всем!

Девочки, подскажите был ли перевод этой модели Lewis by Jamie Besel

Если нет, то хочу попросить о переводе 🙄

Доброго времени дня .Девочки переводчицы подскажите правильно ли я поняла эту фразу slip one stitch with yarn hold back
снять петлю не провязывая,нить за спицей?
Заранее спасибо за любую помощь. 💟 💟 💟

Galsnon, Ноя 13, 2015
Galsnon

Доброго времени дня .Девочки переводчицы подскажите правильно ли я поняла эту фразу slip one stitch with yarn hold back
снять петлю не провязывая,нить за спицей?
Заранее спасибо за любую помощь. 💟 💟 💟

Да, верно

DianaA, скажите пожалуйста, а где можно увидеть этот перевод?

Девочки, простите, повторю просьбу.
С надеждой на отклик:

allka_vesnyshka

Доброго времени суток! 🍂
Девочки, очень прошу помощи в переводе кусочка текста (крючок):

Round 1: Ch 4 to count as the first trc, work 15 trc in the
ring; join with a sl st to the top of the ch 4; ch 1, turn. (16 trc)
Round 2: Sc in the same st as joining, trc in the same st; (sc,
trc) in each of the next 15 dc; join with a sl st to the first sc; ch
1, turn. (32 sts)
Round 3: Sc in the same sc as joining, (ch 3, skip next trc, sc
in the next sc) 15 times, ch 3, join with a sl st to the first sc. (16
ch-3 spaces)
Round 4: Sl st into the first ch 3 space, ch 3 to count as the
first dc, work 2 dc in the same ch 3 space; (3 dc in the next ch 3 space) 15 times, join with a sl st to the top of the beginning
ch 3; ch 1, turn. (48 dc)
Round 5: Sc in the same stitch as joining, trc in the next dc,
(sc in the next dc, trc in the next dc) 23 times, join with a sl st
to the first sc; ch 1, turn. (48 stitches)

Девочки, добрый день! 😃
Подскажите, пожалуйста, есть ли перевод такой шапки (Seasons hat):
на фотохостинг →

allka_vesnyshka,
1 круговой ряд: 4 ВП вместо первого С2Н, 15 С2Н в кольцо; соединить СС в вершину цепочки из 4 ВП; 1 ВП, повернуть (16 С2Н).
2 круговой ряд: СБН в место соединения ряда, С2Н в эту же петлю; (СБН, С2Н) в каждый из следующих 15 С2Н; соединить СС в первый СБН, 1 ВП, повернуть (32 столбика).
3 круговой ряд: СБН в место соединения ряда, (3 ВП, пропустить следующий С2Н, СБН в следующий СБН) 15 раз, 3 ВП; соединить СС в первый СБН, повернуть (16 СБН с промежутками в 3 ВП).
4 круговой ряд: СС в первую дугу из 3 ВП, 3 ВП вместо первого С1Н, 2 С1Н в эту же дугу из 3 ВП; (3 С1Н в следующую дугу из 3 ВП) 15 раз, соединить СС за верхнуюю часть цепочки из 3 ВП; 1 ВП, повернуть (48 С1Н).
5 круговой ряд: СБН в место соединения ряда, С2Н в следующий С1Н (СБН в следующий С1Н, С2Н в следующий С1Н) 23 раза; соединить СС в первый СБН, 1 ВП, повернуть (48 столбиков).

Девочки!!! Помогите, " особо одаренной" в английском языке, с переводом : R1: turn, sc in second ch and then in each ch to the end (386 sts)
R2: Ch 5 (counts as being worked in the very first sc), turn, [sk3 sts, *sc, ch3, repeat from * 2 more times, sc, ch3, sk3 sts, (dc, ch2, dc) in next st, ch3] repeat [] 33times, sk3 sts, *sc, ch3, repeat from * 2 more times, sc, ch3, sk3 sts, dc in final st. Turn work. (35 pattern repeats total)
R3: ch4, sk first 2 ch-sps, (dc, ch2, dc) into next ch sp, *ch3, sk2 ch-sps, (sc, ch3, sc, ch3, sc, ch3, sc) into next ch sp (between dc’s), ch3, sk2 ch-sps, (dc, ch2, dc) into next ch sp repeat from *to end, finish with a dtr into either ch5 (1st row 3) or ch2 sp between dc’s (all remaining repeats). Turn work and sl-st into dtr just made, sl-st into ch2 sp, sc into ch2 sp.
Repeat row 3 until the piece has decreased to the penultimate row – there will be two (dc, ch2, dc) sets.
Final row: ch4, sk first 2 ch-sps, (dc, ch2, dc) into next ch sp (this will be the central ch-sp), ch4, sk 2 ch-sps, sl-st into final ch-sp, fasten off. Буду очень благодарна 🌸 🌸 🌸

ольгамишина

DianaA, скажите пожалуйста, а где можно увидеть этот перевод?

Доброе утро.
А какой перевод интересует?
давайте лучше в личку


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания