Помогите ПЕРЕВЕСТИ - 5
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание -> Ищу описание

Переводы находятся в закрытых альбомах. Почему?!

Все просьбы выслать выполненные переводы и пароли к альбомам решайте через личную почту автору сообщения! Если Вы хотите попросить уже готовый пересказ, то используйте ссылку на сообщение, где была просьба о пересказе. Это ускорит получение Вами ответа и избавит от дополнительной переписки с уточнением подробностей.

Нажмите, чтобы читать дальше ▸
Все картинки темы

Девочки очень понравился жилетик,но без перевода я не справлюсь, помогите перевести пожалуйста. http://club.osinka.ru/topic-55621?p=12458213#12458213
Просьбу вставила впервые, если что не так извините

vanilla bean
Паутинк@
Нажмите, чтобы читать дальше ▸

у меня ест на англиjском в етом журнале как будет время отсканирую и выставлю, может кто переведет

http://club.osinka.ru/topic-500?p=8504739&highlight=#8504739

на фотохостинг →

вот на английском, как обещала:

| Искусницы, помогите разобраться с переводом описания!

Уважаемые Марьи-Искусницы,

помогите разобраться с переводом-описанием вот к этой модели.
http://club.osinka.ru/picture-1237670?p=2193770

Нашла здесь совершенно чудную модель для подарка мужу, но увы, описание на голландском и я в отчаянии, ничего не понимаю, бьюсь вторые сутки... я новичок в вязании. Помогите, может кто-то подскажет как вязать данную вещь.

И вот еще какую красоту обнаружила здесь
http://club.osinka.ru/picture-7847846?p=11999712

Буду очень благодарна за описания этих моделей.

Девочки, я когда-то из просьб о переводе сохранила картинку.. Подскажите, пожалуйста, был ли перевод этой замечательной штучке. Если был, то напишите, пожалуйста, к кому обратиться. 🌸 Такая она классная! 😘
на фотохостинг →

Девочки, помогите перевести пожалуйста - очень нужно (кокетку)!
http://club.osinka.ru/picture-2801701?p=7947180
http://club.osinka.ru/topic-55169?p=7947180#7947180

| Re: ... Ташка77, Июл 03, 2013
Ташка77

Девочки добрый вечер!!! Кто богат переводом http://www.ravelry.com/patterns/library/dustland-hat . Я знаю что перевод есть у Лены - Антален. Но может быть у кого есть в запасах и он готов поделится. 😘 😳 Спасибо большое, заранее!!!

так нельзя, только к автору перевода

Девочки-переводчицы, дорогие, пожалуйста помогите, я в немецком вообще никак 😳 , это пояснение к схеме.
Kraus-M: In Hin- und Ruck-R re M str
rechte M
linke M
Umschlag
2M re zusstr
2M re uberzogen zusstr
3Mre zusstr

igorevna, Июл 04, 2013
igorevna

Девочки-переводчицы, дорогие, пожалуйста помогите, я в немецком вообще никак 😳 , это пояснение к схеме.
Kraus-M: In Hin- und Ruck-R re M str
rechte M
linke M
Umschlag
2M re zusstr
2M re uberzogen zusstr
3Mre zusstr

Платочная вязка: в лиц. и изн.рядах вязать лиц.петлями.
лиц.п.
изн.п.
накид
2 п. вместе лицевой
2 п. вместе лицевой протяжкой (думаю, это простая убавка влево - снять 1 п. на правую спицу, разворачивая петлю, снять 2-ю петлю на правую спицу, также разворачивая петлю, вернуть обе петли на левую спицу и провязать их вместе скрещ.лицевой, т.е. провязать лицевой за заднюю стенку)
3 п. вместе лицевой

| Пересказ

Нашейные аксессуарчики:
Ronja für Räubertöchter by Andrea Kürten
Путь: ПЕРЕВОДЫ с ... → Переводы с немецкого →P. для "прямого попадания" на модель, клик по картинке"на фотохостинг"
на фотохостинг →


Das Tüchle by Florentine
Путь: ПЕРЕВОДЫ с ... → Переводы с немецкого →P. для "прямого попадания" на модель, клик по картинке"на фотохостинг"
на фотохостинг →


Berea by Norah Gaughan
Путь: ПЕРЕВОДЫ с ... → Переводы с английского для "прямого попадания" на модель, клик по картинке"на фотохостинг"
на фотохостинг →

Немка7&Rysik


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания