Аланира
Рег. 24.04.2012 Сообщ. 221
|
Tatiana911
Девочки, здравствуйте, ищу описание верхнего узора, помню что это из ВОГ, помню, что перевод был здесь у кого-то, не помню, у кого... Помогите пожалуйста, кто может? Спасибо большое заранее!!
|
Перевод здесь , но в плохом качестве.
А это из Vogue Knitting, winter 2010-2011
|
|
Tatiana911
Рег. 12.09.2006 Сообщ. 157
|
Девочки, Аланира, Холи, вы просто супер какие замечательные!!! Спасибо вам приогромное!!!
|
|
irinavr
Рег. 28.03.2007 Сообщ. 37
|
|
|
jetta
Рег. 27.10.2005 Сообщ. 223
|
irinavr, а можно мне описание на имайл?
|
|
olga_ol
Рег. 20.01.2006 Сообщ. 169
|
Juli-я,
Юля,, я всегда думала, что линия жизни -это страховка от аварийной потери петель, когда вяжут скатерти, например, где накид на накиде, и слетают пару петель со спиц,юбывает сложно если не невозможно поднять петли не то, что правильно, а в принципе. У меня было пару раз когда приходилось начинать вязание заново. А с этой нитью, мне кажется, распустишь до ряда где она проходит и подымешь без проблем петли.
|
|
мышка с
Рег. 16.02.2010 Сообщ. 1784
|
Добрый день!
Подскажите ,пожалуйста, где найти перевод к этой шапочке ?!
на фотохостинг →
|
|
Takir
Рег. 08.11.2012 Сообщ. 3401
|
Доброе утро! Девушки, подскажите есть ли перевод Top-Down Pullover из книги Norah Gaughan's? Купила книгу, думала справлюсь, а в итоге паника...
Помогите, пожалуйста
|
|
Холи
Рег. 28.11.2009 Сообщ. 1226
|
Takir, у меня книжка на русском. Пуловер здесь, например
Нажмите, чтобы читать дальше ▸
|
|
Lubov_1
Рег. 21.06.2011 Сообщ. 1253
|
Добрый вечер. Прошу помочь с переводом (вроде норвежский) Спасибо
Legg opp 128 masker på rundpinne nr 3, og strikk glattstrikk rundt til arbeidet måler 24 cm målt fra rullekant. Skift til strømpepinne nr 3.
Fell slik:
1. omgang: *Ta 1 maske rett løs av, 1 rett, trekk den løse masken over, strikk 28 rett, 2 rett sammen*, gjenta fra *-* omgangen rundt = 120 masker.
2. omgang: Strikk rett omgangen rundt.
Gjenta 1. – 2. omgang, men med 2 masker mindre mellom fellingene for hver fellingsomgang til det gjenstår 24 masker. Strikk 2 rett sammen omgangen rundt = 12 masker. Klipp av garnet, trekk tråden gjennom
|
|
Brucaliffo17
Рег. 14.10.2015 Сообщ. 1037
|
Lubov_1,
Legg opp 128 masker på rundpinne nr 3, og strikk glattstrikk rundt til arbeidet måler 24 cm målt fra rullekant. Skift til strømpepinne nr 3.
Fell slik:
1. omgang: *Ta 1 maske rett løs av, 1 rett, trekk den løse masken over, strikk 28 rett, 2 rett sammen*, gjenta fra *-* omgangen rundt = 120 masker.
2. omgang: Strikk rett omgangen rundt.
Gjenta 1. – 2. omgang, men med 2 masker mindre mellom fellingene for hver fellingsomgang til det gjenstår 24 masker. Strikk 2 rett sammen omgangen rundt = 12 masker. Klipp av garnet, trekk tråden gjennom Набрать 128 петель на круговые спицы n. 3, вязать лицевой гладью по кругу до высоты 24 см от начала работы. Перейти на чулочные спицы n. 3.
Продолжить так:
1-ый ряд: *снять 1 петлю как лицевую, 1 лицевая, накинуть снятую петтлю на провязанную(=2 вм. лицевой с наклоном влево); 28 лицевых; 2 вм. лицевой*; повторять от * до * до конца ряда = 120 петель.
2-ой ряд: провязать лицевыми.
Повторять 1-ый и 2-ой ряды, но провязывая при этом на 2 петли меньше между убавками, до тех пор, пока на спицах не останется 24 петли. Провязать все петли следующего ряда по 2 вместе лицевыми = 12 петель. Обрезать нить и затянуть оставшиеся петли.
|
|
Гость
|
|
|
Lubov_1
Рег. 21.06.2011 Сообщ. 1253
|
Добрый день. Помогите, пожалуйста перевести текст . Спасибо
Relief dc: From the back, work 1 dc around the dc on previous row,
1st dc = ch2
Cast on 60ch with 7 mm hook and join those ch to a ring with 1sl. Work 1 dc in each ch in the rnd. Do not join rnd with 1 sl but cont rnds spiral-wise and insert marker at beg of rnd. meas 20 cm.
Dec as follows: *Work 4 relief dc, work 1 relief dc around 2 relief dc*, repeat *-* in the rnd = 50 relief dc.
Work 1 rnd without dec..
Rep these 2 rnds, but with 1 dc less between each dec on every rnd of dec until 10 dc rem. Cut yarn, baste yarn-end around opening, gather and fasten well.
|
|
irina
Рег. 24.12.2008 Сообщ. 48
|
Помогите перевести этот кусочек:
Row1: (k2tog, s1, k1, and pass the slipped stitch over the 4th knitted stitch, then k4.)
Row3: (put needles between the first 2 stitches of the previous row (row 2), yarn over and pick up a new stitch through the hole.) k2 stitches. Repeat () again through the same hole as the first stitch. K4.
Continue these 8 stitches.
Row5~8: Knit the same as row1~4, but start with k4 and then k2tog…and so on.
As you see, you decrease 2 stitches on row1, then increase up 2 stitches on row3.
|
|
Mama_Dina
Рег. 28.10.2012 Сообщ. 1261
|
Добрый день, дорогие переводчицы. Хочу попросить перевести этот пуловер https://www.ravelry.com/patterns/library/sixty-years
|
|
Нинка
Рег. 19.09.2008 Сообщ. 494
|
Здравствуйте. Помогите перевести Mt. Auburn Cardigan
|
|