solena55
Рег. 13.02.2010 Сообщ. 1163
|
LaCumparsita, "Тихий эльф"
|
|
antalen
Рег. 18.08.2009 Сообщ. 3205
Награды: 1
|
Akadi, этот жакет я переводила. Ищите у меня в альбоме со старыми переводами.
|
|
Иририна
Рег. 30.07.2010 Сообщ. 974
|
Перевела 5 жаккардовых шапочек, выполненых в технике Bohus (сочетание лицевых и изнаночных петель в жаккарде). Я составила единое для них всех описание и получились ЖАККАРДОВЫЕ ШАПОЧКИ Еще раз спасибо всем девочкам из темы "Жаккарды" за активное участие в поисках подходящей пряжи. Эти ниточки подходят для всех моделей, переведенных мной из книги "Poems of Color"
на фотохостинг →
на фотохостинг →
|
|
Алинушка
Рег. 27.10.2008 Сообщ. 444
|
Девочки, здравствуйте! прошу помощи коллективного разума: как вы понимаете немецкое слово *ELFENSTILLE* которое дизайнер взяла для названия своей шали? Какие у вас варианты красивого звучания по-русски, не искажаюшие суть? Эльфийский штиль? Эльфийская тишь? Тишина эльфов? Затишье эльфов? Эльфийское затишье? Безмолвие эльфов? Молчание эльфов? Может это вообще что-то другое? Спасибо! |
А почему не "тайна эльфов" , still переводится ещё как тайно
|
|
Гуля1971к
Рег. 24.07.2009 Сообщ. 516
|
|
|
Иририна
Рег. 30.07.2010 Сообщ. 974
|
|
|
Vera-sia
Рег. 05.09.2010 Сообщ. 1
|
девочки, помогите перевести описание пальто http://club.osinka.ru/topic-61760?p=4464291#4464291 Если ссылка не работает, то это пальто находится в доме моделей на 36 стр в теме пальто спицами, 12 сверху
|
|
Irishecka
Рег. 25.10.2007 Сообщ. 795
|
Подскажите, пожалуйста, был ли перевод этого жакета из Knits(там правда по-мому одного листочка описания не хватает) ? Спасибо! Жакеты и кардиганы спицами
|
|
elevika
Рег. 16.09.2007 Сообщ. 749
|
Irishecka
Подскажите, пожалуйста, был ли перевод этого жакета из Knits(там правда по-мому одного листочка описания не хватает) ? Спасибо! Жакеты и кардиганы спицами |
Ира, он вот здесь в неоформленном виде http://club.osinka.ru/topic-39912?p=2120730#2120730
|
|
Irokezka
Рег. 22.03.2010 Сообщ. 3512
Награды: 2
|
|
|
annaper
Рег. 16.10.2010 Сообщ. 866
Награды: 1
|
Интересные носочки
на фотохостинг →
в альбоме "Переводы-разное"
|
|
antalen
Рег. 18.08.2009 Сообщ. 3205
Награды: 1
|
По просьбе перевела Emerson Pullover by Norah Gaughan
на фотохостинг →
|
|
Irokezka
Рег. 22.03.2010 Сообщ. 3512
Награды: 2
|
|
|
Leera
Рег. 22.10.2010 Сообщ. 151
|
на фотохостинг →
на фотохостинг →
девочки,миленькие,есть ли у кого перевод? под номером 24
|
|
Зорянка
Рег. 08.11.2009 Сообщ. 533
|
Leera переводила irkaDЫrka
|
|