Ретро-вышивка
    Все картинки темы
Список форумов -> Вышивка
Все картинки темы

ludsiya, вы, вероятно, пользуетесь каталогами автомобильных и мебельных красок. Тогда - да, там есть такие цвета. В современном немецком языке таких цветов нет - гаванна или саванна. Есть фуксия, киви, маренго, в общем, исходят всё-таки из каких-то понятий. А вот на общие какие-то признаки не опираются. Есть даже описательные названия цветов, например, "коричневый с бронзовым оттенком, но в названии это будет просто Bronzefarbe.

Gal-lka, в том журнале много загадочных цветов, вот недавно перенабирала одну схему и попались еще непонятные
на фотохостинг →
Раскрасить можно конечно как угодно, но любопытно как же задумывалось автором.

Kibella, да, загадочно. Может быть, всё-таки попытаться перенестись в атмосферу 19 в,, когда в моде стали экзотические страны, экзотические растения и их стали привозить в Европу? Тогда понятны будут и "саванна" , хотя вот с "гаваной" сложнее. Сижу с вашей картинкой последней и картинкой фрактуры ( у меня есть сразу в нескольких написаниях). Как тот кот : ничччего не понимаю!!! Такое чувство, что слова из французского языка... Если из фр. яз, тогда первое слово - мак.

Gal-lka,
вторая ссылка - магазин, где торгуют нитками, пряжей с названием Havanna

ludsiya, понятно. Спасибо.

Kibella

Gal-lka, в том журнале много загадочных цветов, вот недавно перенабирала одну схему и попались еще непонятные
на фотохостинг →
Раскрасить можно конечно как угодно, но любопытно как же задумывалось автором.

здесь "Ponceau Pensee", с французкого "пунцово-красный", "тёмно-красный" + "анютины глазки" (бот.)

ludsiya

здесь "Ponceau Pensee", с французкого "пунцово-красный", "тёмно-красный" + "анютины глазки" (бот.)

Спасибо. Да, похоже что так и есть. Этими цветами как раз цветы и раскрашены. Получается,что в ключе цвета на немецком и французском.

Kibella, помнится, несколько лет назад вот так же мы тут разбирались с названиями цветов (растений). Европа того времени очень часто пользовалась французскими словами или даже устоявшимися выражениями. Так что спасибо ludsiya за плодотворную помощь и участие. Хотя, мне кажется, поскольку в оригинале слова написаны через "точку", то это два цвета? Один пунцовый, а другой темно-красный, как у виолок ? Я не видела картинку, не знаю, о чем речь... Mr. Green

Да, это два цвета: Ponceau - пунцовый и Pensee - анютины глазки, фиалка. И каждый с градацией от темного к светлому.

Вот, что я перенабирала. Может быть ее уже до меня кто-то и перенабирал, сюжет оказался знакомым. И не обошлось без блендов, мне обычно не хватает нужных оттенков в палитре.
на фотохостинг → на фотохостинг →
И вот здесь можно скачать перенабор

Kibella, да, очень естественный цвет фуксии получился. Удачно. Теперь бы разобраться со словом Moda...

Еще у меня один перенабор есть с симпатичными цветочками, но загвоздка в цвете
на фотохостинг →
Он используется в цветах.

Kibella, м-да, прям и не знаю. Я даже залезла в свой огромный словарь. Даже если предположить (по написанию во фрактуре похоже) , что это буквы R или N, ничего не найти. Но, вдруг, это, типа, сокращение от слов rothaarig или Rotholz - рыжеволосый или красное дерево? Не вписывается ваш цвет в эти слова? Хотя трудно представить, что использовались сокращения...

| Узор на пуфик из журнала "Der Bazar" № 9 1864г

 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания