Гармонь (кардиган "Harmony" by Kim Hargreaves)
Попробовав однажды, мы теперь регулярно вяжем изделия все вместе, онлайн. Присоединяйтесь!
- stasssy Не в сети
- Сообщения: 302
- Зарегистрирован: фев 17, 2008 10:57
- Благодарил (а): 201 раз
- Поблагодарили: 237 раз
Алла, я две петли вязала как обычно вяжу одну петлю.
То есть небабушкиным методом это: подхватить переднюю стенку второй от конца петли, затем ввести в первую петлю - захватить нить на пальце и вывязать новую петлю... Понятно ли?
То есть небабушкиным методом это: подхватить переднюю стенку второй от конца петли, затем ввести в первую петлю - захватить нить на пальце и вывязать новую петлю... Понятно ли?
- м@мочка Не в сети
- Сообщения: 377
- Зарегистрирован: фев 18, 2008 15:19
- Откуда: Казань
- Благодарил (а): 775 раз
- Поблагодарили: 1851 раз
Да-да спасибо, попробую.
- марьяна69 Не в сети
- Сообщения: 921
- Зарегистрирован: апр 3, 2007 15:07
- Благодарил (а): 9796 раз
- Поблагодарили: 3004 раза
Девочки, а может кто то перевод выставить по удобней, при сохранении и распечатки, лично у меня всё и под лупой разглядеть невозможно,а перед компом сидеть не хочется и можно ещё как то в переводе исправить ошибки и кто как зубцы вязал, заранее спасибо, Гармонь очень приглянулась, всем успехов, спасибо за открытие темы!!!
- Byketik Не в сети
- Сообщения: 161
- Зарегистрирован: май 7, 2008 23:55
- Откуда: USA
- Благодарил (а): 1312 раз
- Поблагодарили: 2147 раз
Ура! Гармошкина темка открылась! Спасибо девочки за информацию и Svetane за то что открыла темку.
А я думаю Гармонию из зары вязать. Боюсь только ниточки тонковаты
А я думаю Гармонию из зары вязать. Боюсь только ниточки тонковаты
- Svetane Не в сети
- Сообщения: 1791
- Зарегистрирован: июл 1, 2008 07:27
- Откуда: Новосибирск-академ
- Благодарил (а): 6457 раз
- Поблагодарили: 703 раза
Ну чтож девочки раппортую, за вчерашний вечер связала 2 раппопорта узора каймы(72 ряда). И у меня тянет узор там, где он формирует угол. Вот и думаю будет там тянуть или нет после стирки. У кого какие мысли!
Кстати перевод то можно ли выставлять на обозрение?
Кстати перевод то можно ли выставлять на обозрение?
- Smitiha Не в сети
- Сообщения: 995
- Зарегистрирован: фев 4, 2008 07:03
- Благодарил (а): 4458 раз
- Поблагодарили: 1227 раз
Девочки, я вчера связала образец из Джинса, получилось в размер. Как вы думаете? Родного Саммер Твида придется подождать, а вязать хочется сейчас.
- Tanzilya Не в сети
- Сообщения: 1691
- Зарегистрирован: дек 26, 2006 18:41
- Благодарил (а): 6375 раз
- Поблагодарили: 364 раза
Svetane, перевод выставлять на всеобщее обозрение никак нельзя!
- марьяна69 Не в сети
- Сообщения: 921
- Зарегистрирован: апр 3, 2007 15:07
- Благодарил (а): 9796 раз
- Поблагодарили: 3004 раза
[quote="Tanzilya"]Svetane, перевод выставлять на всеобщее обозрение никак нельзя![/quote]
а в личную почту скиньте, пожалуйста, заранее спасибо
а в личную почту скиньте, пожалуйста, заранее спасибо
- mashania2003 Не в сети
- Сообщения: 1686
- Зарегистрирован: мар 2, 2007 07:20
- Откуда: Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 642 раза
- Поблагодарили: 5045 раз
[quote="Tanzilya"]Svetane, перевод выставлять на всеобщее обозрение никак нельзя![/quote]
Девушки, подскажите пожалуйста автора перевода? У жакета уже несколько замечательных воплощений - можно оформить описание "по мотивам" и выставить в теме
Девушки, подскажите пожалуйста автора перевода? У жакета уже несколько замечательных воплощений - можно оформить описание "по мотивам" и выставить в теме
- Taira Не в сети
- Сообщения: 1486
- Зарегистрирован: окт 19, 2005 02:56
- Откуда: Иркутск
- Благодарил (а): 461 раз
- Поблагодарили: 135 раз
[quote="Prohozaja"]За перевод который бродит по Осинке все поблогадарим Renei [/quote]
- Tanzilya Не в сети
- Сообщения: 1691
- Зарегистрирован: дек 26, 2006 18:41
- Благодарил (а): 6375 раз
- Поблагодарили: 364 раза
[quote="mashania2003"][quote="Tanzilya"]Svetane, перевод выставлять на всеобщее обозрение никак нельзя![/quote]
Девушки, подскажите пожалуйста автора перевода? У жакета уже несколько замечательных воплощений - можно оформить описание "по мотивам" и выставить в теме [/quote]
А еще good_wife, в теме прошу перевода на 133 странице.
Девушки, подскажите пожалуйста автора перевода? У жакета уже несколько замечательных воплощений - можно оформить описание "по мотивам" и выставить в теме [/quote]
А еще good_wife, в теме прошу перевода на 133 странице.
- Tanzilya Не в сети
- Сообщения: 1691
- Зарегистрирован: дек 26, 2006 18:41
- Благодарил (а): 6375 раз
- Поблагодарили: 364 раза
Taira, а Вы про ошибки в чьем переводе писали?
- Taira Не в сети
- Сообщения: 1486
- Зарегистрирован: окт 19, 2005 02:56
- Откуда: Иркутск
- Благодарил (а): 461 раз
- Поблагодарили: 135 раз
в теме прошу перевода на 133 странице
- Prohozaja Не в сети
- Сообщения: 512
- Зарегистрирован: ноя 12, 2006 13:48
- Благодарил (а): 567 раз
- Поблагодарили: 2283 раза
Вязала по переводу Ренеи.В одном месте, самых первых рядах, одна малюсенькая незначительная о. каторую сразу замечаешь. Как не старалась вспомнить, не смогла.
Желаю всем успеха.Вязать очень просто. Теперь читаю откуда такие ребусы
Желаю всем успеха.Вязать очень просто. Теперь читаю откуда такие ребусы
- Светлана Цой Не в сети
- Сообщения: 2261
- Зарегистрирован: сен 26, 2005 19:28
- Благодарил (а): 1433 раза
- Поблагодарили: 13264 раза
Девочки, я тоже с вами! На данный момент связано 2 раппорта каймы и у меня вот такое сомнение. Наборный край каймы ведь никак больше не будет обрабатываться? А он у меня не прямой, а какой-то изогнутый, там где зпервый зубчик. Посмотрела на Р и у наших девочек, у всех так. Значит так должно быть? И потом низ зубчиков неравномерный. Вот у Насти после обработки краёв всё равномерно и зубчики симметричные. Или я придираюсь? Вот моё начало и нитки.
[img]http://s59.radikal.ru/i165/0904/a4/322e08fd9ea6t.jpg[/img] [img]http://i011.radikal.ru/0904/09/344dde0bdabft.jpg[/img]
[img]http://s59.radikal.ru/i165/0904/a4/322e08fd9ea6t.jpg[/img] [img]http://i011.radikal.ru/0904/09/344dde0bdabft.jpg[/img]