Пропустить

помогите перевести

Название говорит само за себя. Все поиски описаний к вязаным моделям мы проводим в этом разделе.
  • Аватара пользователя
  • DaraSnake Не в сети
  • Сообщения: 739
  • Зарегистрирован: мар 11, 2009 20:54
  • Откуда: Архангельск
  • Благодарил (а): 2358 раз
    Поблагодарили: 2845 раз
[quote="Шаршик"]
DaraSnake, у вас уже очень хорошо получается!!!
Мне раньше для понятия английских сокращений очень помог один сайтик - Terms and Techniques for knitting and crochet. Там на ангийском объясняют все английские термины.[/quote]

Ух ты!!! Наташенька, спасибо! Какой клондайк ты мне подкинула :)
  • Аватара пользователя
  • atlantida** Не в сети
  • Сообщения: 436
  • Зарегистрирован: фев 17, 2007 03:51
  • Откуда: Ташкент
  • Благодарил (а): 9866 раз
    Поблагодарили: 1191 раз
Девочки, а перевода такой шапочки и митенок из Phildar irlandaise ни у кого нет? [img]http://i063.radikal.ru/0911/d2/da0b6c2a0bdbt.jpg[/img][img]http://s60.radikal.ru/i169/0911/72/b422a6c0d067t.jpg[/img]
Честно просмотрела все французские переводы, не нашла :oops: Вот описание http://s50.radikal.ru/i128/0911/9b/69846530b21e.jpg
http://s43.radikal.ru/i101/0911/21/58c8fbfcd898.jpg
http://s52.radikal.ru/i136/0911/9b/2c970ac51eb8.jpg
http://s55.radikal.ru/i149/0911/1f/00fd88612daf.jpg
Помогите пожалуйста с переводом!
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

[quote="atlantida.2006"]Девочки, а перевода такой шапочки и митенок из Phildar irlandaise ни у кого нет? [/quote]
Если никто еще не взялся - я забираю
  • Tus\'ka Не в сети
  • Сообщения: 173
  • Зарегистрирован: окт 9, 2009 07:39
  • Откуда: Ireland
  • Благодарил (а): 10360 раз
    Поблагодарили: 769 раз
Девочки, пожалуйста помогите перевести условные обозначения
[img]http://s57.radikal.ru/i158/0911/5e/680bbd5aecdat.jpg[/img]
Заранее благодарю. :)
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

  • Аватара пользователя
  • Eashka Не в сети
  • Сообщения: 1143
  • Зарегистрирован: ноя 13, 2006 06:54
  • Откуда: Москва
  • Благодарил (а): 4977 раз
    Поблагодарили: 574 раза
Девочки, вы всё знаете!!!!
пожалуйста, помогите найти перевод:
[img]http://s58.radikal.ru/i161/0911/12/3d02764ac5f5t.jpg[/img]
сегодня купила на него мохер, а описание найти не могу... :?
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

Eashka, всё что нашла, всё в личку отправила.
  • Аватара пользователя
  • Zlatokosa Не в сети
  • Сообщения: 123
  • Зарегистрирован: авг 16, 2008 17:47
  • Откуда: Казань
  • Благодарил (а): 179 раз
    Поблагодарили: 2329 раз
Tus'ka
В заглавном посте есть ссылка на словарь вязальных терминов-1, там есть большинство обозначений
K - лицевая петля
P - изнаночная петля
K2tog - провязать две петли вместе как лицевую (правая петля поверх левой)
P2tog - провязать две петли вместе как изнаночную
ssk - убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
S6B - 6 петель перекрестить направо (3 п снять на вспомогательную спицу и оставить за работой, провязать 3 лиц, потом 3 лиц со вспомогательной спицы)
S6F - 6 петель перекрестить налево (3 п снять на вспомогательную спицу и оставить перед работой, провязать 3 лиц, потом 3 лиц со вспомогательной спицы)
S4B и S4F - тоже что и S6B и S6F, только на 4 петлях соответственно
S2K1P - снять 2 петли как лицевые, провязать следующую петлю лицевой, левой спицей протянуть 2 снятые петли через провязанную (могу ошибаться)
  • Tus\'ka Не в сети
  • Сообщения: 173
  • Зарегистрирован: окт 9, 2009 07:39
  • Откуда: Ireland
  • Благодарил (а): 10360 раз
    Поблагодарили: 769 раз
Zlatokosa, спасибо большое за перевод и за ссылку на словарик, он пригодится в будущем :mega:
  • Аватара пользователя
  • amante felino Не в сети
  • Сообщения: 265
  • Зарегистрирован: май 5, 2009 09:45
  • Откуда: Молдова
  • Благодарил (а): 682 раза
    Поблагодарили: 164 раза
http://www.garnstudio.com/lang/en/visop ... 61&lang=us

вот эта моделька. в отрывке речь идет об обвязке капюшона. я так поняла что его сложить в два раза, а куда пришить? (5 петель это я так поняла планки на полочках, но в описании сказано что их в капюшон не набирать)[/quote]

Насколько я вижу из рисунка и читаю в описании-это обвязка капюшона.Там написано набрать белой ниткой по кругу капюшона 81... петель и вязать описанным выше узором 6 см. Потом петли закрыть, но не туго-а свободно. Этот ободок как бы направить(не знаю как лучше сказать,но по рисунку вам понятно) на лицевую сторону капюшона а края ободка пришить к тем 5 петлям на полочках, как Вы правильно заметили, что их в капюшоне не надо набирать. Мне кажется за счёт этого он как-бы кругленький а не лежит просто поверх капюшона.
  • Аватара пользователя
  • Svetik S Не в сети
  • Сообщения: 852
  • Зарегистрирован: сен 25, 2008 10:25
  • Откуда: Киев
  • Благодарил (а): 360 раз
    Поблагодарили: 1453 раза
Muravushka Спасибо за помощь!
  • Аватара пользователя
  • vjazhulka Не в сети
  • Сообщения: 1653
  • Зарегистрирован: сен 2, 2009 16:10
  • Откуда: Черногория
  • Благодарил (а): 2234 раза
    Поблагодарили: 24254 раза
Готов перевод платья для куклы [img]http://www.vjazhi.ru/images/stories/Igr ... /small.jpg[/img] в моем профиле! Радуйте дочек!
  • Аватара пользователя
  • Dinasf Не в сети
  • Сообщения: 3668
  • Зарегистрирован: окт 22, 2007 03:29
  • Откуда: Russland
  • Благодарил (а): 8958 раз
    Поблагодарили: 25922 раза
Девочки, честно скажу - с такого источника оформлять перевод - это не для слабонервных :mrgreen: Если плохо видно будет, то тогда придется смотреть схемы в оригиналах. :(
Отдельное спасибо ВикторияШ :TY:
[img]http://data10.gallery.ru/albums/gallery/148537-97725-26041560-h200.jpg[/img]
  • Аватара пользователя
  • Dinasf Не в сети
  • Сообщения: 3668
  • Зарегистрирован: окт 22, 2007 03:29
  • Откуда: Russland
  • Благодарил (а): 8958 раз
    Поблагодарили: 25922 раза
Нуу, что-то тут так тихо :Hm:
Одеваем девочек :Cc:
[img]http://data10.gallery.ru/albums/gallery/148537-944ed-26047911-h200.jpg[/img]
  • Аватара пользователя
  • julykana Не в сети
  • Сообщения: 255
  • Зарегистрирован: июн 8, 2008 15:31
  • Откуда: Омск
  • Благодарил (а): 329 раз
    Поблагодарили: 267 раз
[quote="Dinasf"]Нуу, что-то тут так тихо :Hm:
[/quote]Так вяжем-с :yarn: :th: :roza: :TY:
Ответить
Вернуться в «Ищу описание»