[color=red]Внимание!!! Все просьбы выслать выполненные переводы и пароли к альбомам решайте через личную почту автору сообщения![/color] Такие просьбы в теме будут удаляться с начислением штрафных баллов.
Если Вы хотите попросить уже готовый пересказ, то используйте ссылку на сообщение, где была просьба о пересказе. Это ускорит получение Вами ответа и избавит от дополнительной переписки с уточнением подробностей.
Не выставляйте в открытом доступе полученные Вами пересказы. Почему?
Если Вы нашли переводы наших девочек опубликованные в открытом доступе в сети, пожалуйста, дайте ссылку здесь.
Как правильно задать вопрос в этой теме.
В сообщении дайте ссылку на конкретное сообщение форума или вставьте картинку модели. При этом не забывайте убирать галочку! Просьбы с "нечитаемыми" текстами рассматриваться не будут!
Перед отправкой сообщения воспользуйтесь кнопкой "Предварительный просмотр", чтобы получить возможность проверить и, при необходимости, отредактировать Ваше сообщение.
После отправки сообщения на форум, к нему необходимо поставить тег "лист ожидания" (пишется вместе с кавычками). Это помогает нашим переводчицам понять, взяли ли модель в перевод или нет. Данный тег убирается автором просьбы или модератором, если рядом появляется тег "забрала *ник переводчицы*". Все повторы моделей в листе ожидания удаляются вместе с сообщениями.
Вы можете попробовать сделать перевод самостоятельно, воспользовавшись cправочной информацией:
Словари вязальных терминов 1.Сайт содержит словари вязальных терминов, а также справочную информацию по размерам крючков и спиц, размерам одежды и типам пряжи.
Словари вязальных терминов 2
Перевод текста описания с английского на русский
Справочная информация по японским и китайским описаниям
Читаем схемы
Для поиска уже сделанных пересказов пользуйтесь тегами темы.
Если Вы нашли перевод модели, пожалуйста, напишите мне, чтобы удалить Ваш вопрос - так мы избежим быстрого разрастания темы
Выразить благодарность авторам переводов можно нажав на листик под их сообщением, а поздравить с праздниками в теме Радости перевода - поздравления, пожелания, благодарности
Не забываем, что лучшая благодарность за перевод - это готовая работа Хвастаемся в теме "Хвастики" Осинок, связанные по переводам. Не стесняемся! .