Помогу с описаниями на японском и китайском языке
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание

Уважаемые любители японского вязания!
Прежде чем задать свой вопрос в этой теме, ознакомьтесь, пожалуйста, с информацией, приведенной по ссылкам в этом посте. Возможно, на Ваш вопрос уже есть подробный готовый ответ.

Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу

Нажмите, чтобы читать дальше ▸

strosha, помогите мне, пожалуйста, с Китаем.
http://img132.photo.163.com/shh114/15000538/355779922.jpg
http://img132.photo.163.com/shh114/15000538/355780056.jpg
http://img132.photo.163.com/shh114/15000538/355780323.jpg
Меня интересует, в первую очередь, то, что касается схемы. В ней приведены все ряды или только лицевые? Да и останьное, в двух словах, хотелось бы понять. Насколько я смогла понять, то расчет мне как раз подходит.
😂

strosha

Не могли бы вы мне помочь отметить прямо на картинке русскими буквами перевод слов? Мне нужно дословно,вообщем поняла,а что и как нет. Можно и завтра,когда вы будете полны сил.Спасибо заранее.
на фотохостинг →

MaLena, насколько я поняла, речь идет о жакетике. Вот схема обвязки на фотохостинг → (слева, которая В - обвязка полочек, В1 - обвязка рукавов). Там внизу под схемками еще что-то написано, но это, к сожалению, описание на японском, а не на китайском, я перевести не могу...). Схему саму расшифровывать не надо?

Не могли бы вы помочь мне? 🙃 (я думаю,что этот материал будет интересен всем поклонникам замечательной фуксиевой кофточки).
Вот здесь дана схема на китайском,а условных обозначений никто не знает (только догадываемся).Помогите расшифровать пожалуйста. 🌸

http://show.7ya.ru/private-showphoto.aspx?RubrID=133808&PhotoID=1167413&ob=0

Сандра
С удовольствием бы расшифровала, но в надпсиси на китайском, что сверху над схемой, написано лишь, что полоса состоит из 9 "цветков", каждый из которых включает в себя 8 петель и 8 рядов...А сами обозначения - к сожалению, не встречала пока таких схем, кроме лицевой-изнаночной-накида-перекрещенной лицевой - тоже ничего определить не могу....Может, если найдете китайскую схемку с подобными обозначениями и расшифровкой на китайском каждого значка - тогда переведу...Может у вас есть где-нибудь в ссылках какие-нибудь китайские журналы с другими схемами или что-то подобное...

strosha, помогите, пожалуйста, разобраться со схемой.
Интересуют иероглифы рядом с цифрами.
Честно пыталась логически разобраться, но пошли круги перед глазами
Поможите?


Извините, если неразбочиво 😳
Вот, сама кофточка

не поверите, полтора часа билась, чтобы прикрепить два jpeg по 150 Kb каждый - ничего не вышло.... 😡
приходиться вордовский цеплять 🙁

http://club.osinka.ru/files/318098730_922.doc

Korry, да, красивую и сложную вещь вы выбрали. Итак, по поводу иероглифов - 行 - это ряд, 针 - это петля. Т.е. циферки, которые находятся в скобках вместе с этими иероглифами обозначают кол-во рядов и петель в каждом фрагменте. Цифры, которые стоят вне скобок - это сантиметраж. Ой, не знаю, помогли ли мои расшифровки, так как схемки сами - дай боже!!! Попаробуйте разобраться, а я чем смогу - помогу.

allangels, сайт-то китайский, а вот описание к модельке - на японском. Я только с условными обозначениями к схемам спицевым и крючковм могу помочь, т.к. они интернациональны)

Я в теме "помогу перевести с иностранного" дала ссылку на японско-английский словарь. Может, поможет?

strosha,
что то вы про мою просьбу совсем забыли 🙁

allangels

strosha,
что то вы про мою просьбу совсем забыли 🙁

allangels, здесь, кажется и так все понятно 🙃
маленькая схемка - подковкой - начало вязания, где вертикальная палочка - лицевая, кружочек - накид
треугольник - схема сектора - клеточки - изнаночная гладь, кружочек - опять же накид
между секторами из четырех петель "волнушка" , а можно и косичку - и то и другое в теме про араны - всякие 😃
подковка делится на сектора и - вперед.
в конце - три, если не ошибаюсь ряда лицевыми - платочная вязка и крючковые кисточки-петельки по схеме.

хорошая штучка эта накидка и несложная, сохранила себе - вдруг понадобится 😎 😂

Dushenka

strosha

Не могли бы вы мне помочь отметить прямо на картинке русскими буквами перевод слов? Мне нужно дословно,вообщем поняла,а что и как нет. Можно и завтра,когда вы будете полны сил.Спасибо заранее.
на фотохостинг →

Тут и без описания все понятно, в шарфах девочки уже поставили свои
такие шарфики.

Korry, а это все описание? Если я правильно поняла, то фрагменты, отмеченные цифрами в кружочках должны быть отдельно расписаны. Я все практически разобрала, только вот в двух местах по горловинке мои расчеты не сходятся с фото 😃
И еще вопрос к strosha. Там под мышкой этой китайской спирали цифра 4 и два иероглифа. Про что они? 😃

В общем, я решила попробовать это связать, но ближе к весне (холодно у нас в офисе зимой, вяжу сейчас теплое). Если есть смелые вязать под диктовку по непроверенному описанию - могу попробовать набросать описание словами. Только длинно получится. а потому многосерийно.
Или, может рукава к ней приделать??

Мурмур,
можно учитывать, например то, что у некоторых (имею ввиду себя) просто мало опыта в вязании. И, потом, вы же не владеете китайским языком, тогда зачам обязательно нужно было высказываться, тем более что просьба была обращена не к вам? На мой взгляд, гораздо тактичнее было бы оставаться в молчании, чем выплескивать на окружающих свой негатив только ради того, чтобы высказаться 📌


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания