помогите перевести - 3
Название говорит само за себя. Все поиски описаний к вязаным моделям мы проводим в этом разделе.
- antalen Не в сети
- Сообщения: 3205
- Зарегистрирован: авг 18, 2009 16:41
- Откуда: Самара
- Благодарил (а): 5390 раз
- Поблагодарили: 15424 раза
Перевела Foxglove
[img]http://www.vjazhi.ru/components/com_joomgallery/img_thumbnails/_19/_13/_foxglove__rowan_41_20110429_1473712450.jpg[/img]
[img]http://www.vjazhi.ru/components/com_joomgallery/img_thumbnails/_19/_13/_foxglove__rowan_41_20110429_1473712450.jpg[/img]
- Махабат Не в сети
- Сообщения: 10616
- Зарегистрирован: дек 17, 2007 19:50
- Откуда: Алмата Казахстан
- Благодарил (а): 15029 раз
- Поблагодарили: 9705 раз
[img]http://s45.radikal.ru/i109/1104/48/eaa8e06c2c93t.jpg[/img]
Деврчки- может кто вспомнит где есь описание этих тапочек? Знаю что были на иностранном- но был ли перевод не знаю. Помогите пожалуйста! Я в тапочках спросила- но пока девочки там молчат. Может не знают.
Деврчки- может кто вспомнит где есь описание этих тапочек? Знаю что были на иностранном- но был ли перевод не знаю. Помогите пожалуйста! Я в тапочках спросила- но пока девочки там молчат. Может не знают.
- Капитоша Не в сети
- Сообщения: 557
- Зарегистрирован: мар 26, 2009 22:58
- Благодарил (а): 371 раз
- Поблагодарили: 1187 раз
Девочки, помогите пожалуйста, не пойму смысл вот этого слова. Yarnovers: Онлайн его не переводит разбивает на 2 слова, но тогда не вписывается в текст доступно для понятия. Дальше там идет вот такой текст оригинала
Work yo with next st by
either k2tog or p2tog (on left side,
p2tog tbl).
Work yo with next st by
either k2tog or p2tog (on left side,
p2tog tbl).
- Rysik Не в сети
- Сообщения: 1152
- Зарегистрирован: окт 28, 2009 06:22
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 8709 раз
- Поблагодарили: 3487 раз
Девчата, понравилась модель болеро из этого журнала:
[img]http://www.knitscene.com/images/KS_Sum11-144.jpg[/img],
самого журнала в сети нет, но по тому, что модели из него уже переводятся, хотелось бы заполучить описание вот этой:
[img]http://s57.radikal.ru/i158/1104/5a/9e1497abcc75t.jpg[/img] [img]http://i058.radikal.ru/1104/68/043a61c7ce56t.jpg[/img]
А может кто уже попросил о переводе, утолите жажду хомяка, пожалуйста...![Coquet :cqt:](./images/smilies/icon_coquet.gif)
[img]http://www.knitscene.com/images/KS_Sum11-144.jpg[/img],
самого журнала в сети нет, но по тому, что модели из него уже переводятся, хотелось бы заполучить описание вот этой:
[img]http://s57.radikal.ru/i158/1104/5a/9e1497abcc75t.jpg[/img] [img]http://i058.radikal.ru/1104/68/043a61c7ce56t.jpg[/img]
А может кто уже попросил о переводе, утолите жажду хомяка, пожалуйста...
![Coquet :cqt:](./images/smilies/icon_coquet.gif)
- Ляльченок Не в сети
- Сообщения: 427
- Зарегистрирован: июл 15, 2008 14:05
- Откуда: г. Симферополь
- Благодарил (а): 19 раз
- Поблагодарили: 185 раз
Девочки, помогите! А вот такого платьица не было в переводах?
[img]http://vfl.ru/i/20110415/b1c85913523f9ebb38e4919a3d429695_1_s.jpg[/img][img]http://vfl.ru/i/20110415/ba31fa223f673f00dfaa8d5bc21080ab_1_s.jpg[/img]
[img]http://vfl.ru/i/20110415/b1c85913523f9ebb38e4919a3d429695_1_s.jpg[/img][img]http://vfl.ru/i/20110415/ba31fa223f673f00dfaa8d5bc21080ab_1_s.jpg[/img]
- Apergi Не в сети
- Сообщения: 159
- Зарегистрирован: фев 18, 2009 17:08
- Откуда: Greece
- Благодарил (а): 27479 раз
- Поблагодарили: 242 раза
[quote="Ляльченок"]Девочки, помогите! А вот такого платьица не было в переводах?
[img]http://vfl.ru/i/20110415/b1c85913523f9ebb38e4919a3d429695_1_s.jpg[/img][img]http://vfl.ru/i/20110415/ba31fa223f673f00dfaa8d5bc21080ab_1_s.jpg[/img][/quote] Переводила Дина- DinaSF![:D :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
[img]http://vfl.ru/i/20110415/b1c85913523f9ebb38e4919a3d429695_1_s.jpg[/img][img]http://vfl.ru/i/20110415/ba31fa223f673f00dfaa8d5bc21080ab_1_s.jpg[/img][/quote] Переводила Дина- DinaSF
![:D :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
- Асяв Не в сети
- Сообщения: 14913
- Зарегистрирован: фев 24, 2009 12:49
- Откуда: Чебоксары
- Благодарил (а): 33865 раз
- Поблагодарили: 14602 раза
- Mirelle Не в сети
- Сообщения: 1619
- Зарегистрирован: ноя 3, 2007 07:01
- Откуда: Украина
- Благодарил (а): 1553 раза
- Поблагодарили: 16641 раз
[quote="Капитоша"]Девочки, помогите пожалуйста, не пойму смысл вот этого слова. Yarnovers: Онлайн его не переводит разбивает на 2 слова, но тогда не вписывается в текст доступно для понятия. Дальше там идет вот такой текст оригинала
Work yo with next st by
either k2tog or p2tog (on left side,
p2tog tbl).[/quote]
Yarnovers - накиды. А текст дальше так: "провязать накид вместе со след. п., как 2 вместе лиц. или 2 вместе изн. (с левой стороны - 2 вместе изн. скрещ., т.е. за задние стенки п.)"
Work yo with next st by
either k2tog or p2tog (on left side,
p2tog tbl).[/quote]
Yarnovers - накиды. А текст дальше так: "провязать накид вместе со след. п., как 2 вместе лиц. или 2 вместе изн. (с левой стороны - 2 вместе изн. скрещ., т.е. за задние стенки п.)"
- Ляльченок Не в сети
- Сообщения: 427
- Зарегистрирован: июл 15, 2008 14:05
- Откуда: г. Симферополь
- Благодарил (а): 19 раз
- Поблагодарили: 185 раз
Спасибо за подсказку!
- Капитоша Не в сети
- Сообщения: 557
- Зарегистрирован: мар 26, 2009 22:58
- Благодарил (а): 371 раз
- Поблагодарили: 1187 раз
Мирочка, спасибо. Лена подсказала (патентная или полупатентная). В переводе я обозвала его " патентная вязка". Правда не уверенна что правильно сделала. ![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
- Капитоша Не в сети
- Сообщения: 557
- Зарегистрирован: мар 26, 2009 22:58
- Благодарил (а): 371 раз
- Поблагодарили: 1187 раз
Ну вот и готово принимайте. Смотрим у Любы (Rysik) в альбоме. Любочка, спасибо за оформление и приют.
[img]http://data11.gallery.ru/albums/gallery/223746--43691246-200-ua532f.jpg[/img]
[img]http://data11.gallery.ru/albums/gallery/223746--43691246-200-ua532f.jpg[/img]
-
- Гость Не в сети
Девчата, есть ADULT LLANI
[img]http://vfl.ru/i/20110430/07b99987d6a1e027561f74d2de329992_1_s.jpg[/img]
Альбом - «1-Разное»
[img]http://vfl.ru/i/20110430/07b99987d6a1e027561f74d2de329992_1_s.jpg[/img]
Альбом - «1-Разное»
- Капитоша Не в сети
- Сообщения: 557
- Зарегистрирован: мар 26, 2009 22:58
- Благодарил (а): 371 раз
- Поблагодарили: 1187 раз
Девочки, правильно ли поняла
make a twisted loop of yarn on the working needle with the yarn pointing
away from you.
Это переводится как скрученная петля, рабочую нить накинуть на спицу нить от себя?
make a twisted loop of yarn on the working needle with the yarn pointing
away from you.
Это переводится как скрученная петля, рабочую нить накинуть на спицу нить от себя?
- antalen Не в сети
- Сообщения: 3205
- Зарегистрирован: авг 18, 2009 16:41
- Откуда: Самара
- Благодарил (а): 5390 раз
- Поблагодарили: 15424 раза
[quote="Капитоша"]Девочки, правильно ли поняла
make a twisted loop of yarn on the working needle with the yarn pointing
away from you.
Это переводится как скрученная петля, рабочую нить накинуть на спицу нить от себя?[/quote]
Наташа, я поняла так: сделать скрученную петлю, накидывая нить от себя на рабочую спицу.
make a twisted loop of yarn on the working needle with the yarn pointing
away from you.
Это переводится как скрученная петля, рабочую нить накинуть на спицу нить от себя?[/quote]
Наташа, я поняла так: сделать скрученную петлю, накидывая нить от себя на рабочую спицу.
- antalen Не в сети
- Сообщения: 3205
- Зарегистрирован: авг 18, 2009 16:41
- Откуда: Самара
- Благодарил (а): 5390 раз
- Поблагодарили: 15424 раза
Накидка Starboard для Любы готова.
[img]http://www.vjazhi.ru/components/com_joomgallery/img_thumbnails//_28/_starboard__knitscene_2011_summer_20110430_1224090877.jpg[/img]
[img]http://www.vjazhi.ru/components/com_joomgallery/img_thumbnails//_28/_starboard__knitscene_2011_summer_20110430_1224090877.jpg[/img]