Пропустить

Помогите ПЕРЕВЕСТИ - 5

Название говорит само за себя. Все поиски описаний к вязаным моделям мы проводим в этом разделе.
  • Аватара пользователя
  • MARO4KA74 Не в сети
  • Сообщения: 338
  • Зарегистрирован: ноя 1, 2016 10:19
  • Откуда: Москва
  • Благодарил (а): 199 раз
[quote mention="ЕкатеринаЮр" author=350788 post=18219423]
Друзья!
Очень нужен перевод Rolling Rock by Thea Colman
http://www.ravelry.com/patterns/library/rolling-rock
Видела его воплощение, ну очень понравилось.
Поделитесь пожалуйста!
[/quote]
Девочки, вопрос актуален. Буду рада любому совету!! ) :D
  • Аватара пользователя
  • Greenoko Не в сети
  • Сообщения: 1040
  • Зарегистрирован: сен 15, 2008 05:38
  • Благодарил (а): 6164 раза
    Поблагодарили: 2360 раз
[quote mention="MARO4KA74" author=443630 post=20546698]
[quote mention="ЕкатеринаЮр" author=350788 post=18219423]
Друзья!
Очень нужен перевод Rolling Rock by Thea Colman
http://www.ravelry.com/patterns/library/rolling-rock
Видела его воплощение, ну очень понравилось.
Поделитесь пожалуйста!
[/quote]
Девочки, вопрос актуален. Буду рада любому совету!! ) :D
[/quote]
Совет - заглянуть в личку :о)
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

Добрый день! Помогите прочитать верхнюю строчку таблицы, первый столбик размер, а далее
[img]408449[/img]
  • cigogne Не в сети
  • Сообщения: 15
  • Зарегистрирован: мар 19, 2013 12:12
  • Благодарил (а): 19 раз
MARO4KA74, перевода нет, но могу поделиться оригинальным паттерном )
  • Аватара пользователя
  • Valentina A. Не в сети
  • Сообщения: 628
  • Зарегистрирован: дек 15, 2008 19:05
  • Благодарил (а): 3411 раз
    Поблагодарили: 1848 раз
  • Аватара пользователя
  • Sofiii Не в сети
  • Сообщения: 6
  • Зарегистрирован: сен 3, 2017 11:21
  • Благодарил (а): 8 раз
  • Lorakav Не в сети
  • Сообщения: 0
  • Зарегистрирован: май 15, 2018 11:34
  • Благодарил (а): 1 раз
Конкуренты не спят! Сигнализируют! Не купили у них. Ничего, что 75 человек сказали спасибо за бесплатный перевод?
  • Аватара пользователя
  • JuliaT Не в сети
  • Сообщения: 1953
  • Зарегистрирован: сен 17, 2005 10:44
  • Откуда: Москва
  • Благодарил (а): 2765 раз
    Поблагодарили: 4415 раз
[quote mention="Valentina A." author=64926 post=20553458]

#2 Lace Hem Top by Mari Tobita

[IMG]http://images.vfl.ru/ii/1526301916/c9b66fbe/21738186_s.jpg[/IMG]
перевод здесь
[/quote]
Валентина, спасибо за Ваш безвозмездный труд!
  • Аватара пользователя
  • alen75 Не в сети
  • Сообщения: 217
  • Зарегистрирован: сен 27, 2010 09:46
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Благодарил (а): 14667 раз
    Поблагодарили: 42 раза
Девочки помогите,пожалуйста, перевести описание косы к варежкам
[img]411925[/img][img]411936[/img] Спасибо
  • Аватара пользователя
  • Николь. Не в сети
  • Сообщения: 497
  • Зарегистрирован: ноя 8, 2010 10:26
  • Откуда: Домодедово
  • Благодарил (а): 35118 раз
    Поблагодарили: 427 раз
Добрый день!
Девочки, перескажите, пожалуйста, этот замечательный летний пул :ala:
[IMG]http://images.vfl.ru/ii/1526480343/260a7255/21767488_s.jpg[/IMG] [IMG]http://images.vfl.ru/ii/1526480343/ad9c60d3/21767489_s.jpg[/IMG]
  • Аватара пользователя
  • Galsnon Не в сети
  • Сообщения: 450
  • Зарегистрирован: авг 29, 2008 03:54
  • Откуда: Украина
  • Благодарил (а): 4893 раза
    Поблагодарили: 29 раз
Доброго времени дня!
Прошу помощи .Девушки- переводчицы,помогите пожалуйста разобраться с небольшим кусочком текста.
Логику включила и понимаю,куда идти,но вот боюсь что не совсем верно поняла свой корявый перевод.

LEFT FRONT
Pick up left front sts from scrap yarn onto needle, attach yarn from RS and work as follows:
Insert left hand needle into central st and knit it for symmetry, k to end.(1 st increased)
Work left front exactly as right front.
With RS facing join fronts and back as follows:
Knit left front, pm for underarm, pick up 81/111/125/165 sts (approx. 3 sts per 4 rows) from the back (back is the longest
side with the CO tail in the middle), pm for underarm and knit right front sts = 211/261/311/363 sts

Заранее спасибо за любую помощь. :D
  • Аватара пользователя
  • Tatyazch Не в сети
  • Сообщения: 325
  • Зарегистрирован: мар 1, 2013 14:00
  • Откуда: Россия
  • Благодарил (а): 1316 раз
[quote mention="Galsnon" author=54102 post=20559164]
Доброго времени дня!
Прошу помощи .Девушки- переводчицы,помогите пожалуйста разобраться с небольшим кусочком текста.
Логику включила и понимаю,куда идти,но вот боюсь что не совсем верно поняла свой корявый перевод.

LEFT FRONT
Pick up left front sts from scrap yarn onto needle, attach yarn from RS and work as follows:
Insert left hand needle into central st and knit it for symmetry, k to end.(1 st increased)
Work left front exactly as right front.
With RS facing join fronts and back as follows:
Knit left front, pm for underarm, pick up 81/111/125/165 sts (approx. 3 sts per 4 rows) from the back (back is the longest
side with the CO tail in the middle), pm for underarm and knit right front sts = 211/261/311/363 sts

Заранее спасибо за любую помощь. :D
[/quote]
ЛЕВАЯ ПОЛОЧКА
Поднять петли левой полочки с бросовой нити на спицы, присоединить пряжу с лиц. стороны и вязать след. образом:
Ввести левую спицу в центр. п. и провяз. лиц. для симметрии, лиц. до конца (прибав. 1 п.).
Вязать левую полочку так же как правую.
С лиц. стороны работы соединить полочки и спинку след. образом:
Провяз. лиц. п. правой полочки, ПМ для подмышки, поднять 81/111/... п. (примерно по 3 п. на каждые 4 ряда) по спинке (спинка - самая длинная сторона с хвостом от набранного края в середине), ПМ для подмышки и провяз. лиц. п. правой полочки = 211/261/... п.
  • Аватара пользователя
  • Назира Не в сети
  • Сообщения: 643
  • Зарегистрирован: ноя 16, 2005 08:28
  • Откуда: г. Мурманск
  • Благодарил (а): 2871 раз
    Поблагодарили: 258 раз
alen75, перевод узора здесь:

узор Коса (только на первых 19 п., которые создают верхнюю часть каждой варежки):

Ряд 1) *2 лиц, 2 изн* дважды, 2 лиц, 1 изн, *2 лиц, 2 изн* дважды.
Ряд 2) *2 лиц, 2 изн* дважды, переснять след. 3 п. на доп. спицу и расположить за работой, 2 лиц, переснять изн. петлю с доп. спицы обратно на левую спицу и провязать ее изн., затем 2 лиц. с доп. спицы, 2 изн, 2 лиц, 2 изн.
Ряд 3) Повт. ряд 1.
Ряд 4) 2 лиц, 2 изн, FC, BC, 1 изн, FC, BC, 2 изн.
Ряд 5) 2 лиц, 3 изн, 4 лиц, 3 изн, 4 лиц, 3 изн.
Ряд 6) 2 лиц, 3 изн, переснять след. 2 п. на доп. спицу и расположить за работой, 2 лиц, затем 2 лиц. с доп. спицы, 3 изн, переснять след. 2 п. на доп. спицу и расположить перед работой, 2 лиц, затем 2 лиц. с доп. спицы, 3 изн.
Ряд 7) Повт. ряд 5.
Ряд 8) 2 лиц, 2 изн, BC, FC, 1 изн, BC, FC, 2 изн.
Ряд 9) Повт. ряд 1.
Ряд 10) *2 лиц, 2 изн* дважды, переснять след. 3 п. на доп. спицу и расположить перед работой, 2 лиц, переснять изн. петлю с доп. спицы обратно на левую спицу и и провязать ее изн., затем 2 лиц. с доп. спицы, 2 изн, 2 лиц, 2 изн.
Ряды 11-16) Повт. ряды 3-8.

ВС – перекрестить направо: снять 1 п. на доп. спицу и расположить за работой, 2 лиц, затем 1 изн. с доп. спицы
FC – перекрестить налево: снять 2 п. на доп. спицу и расположить перед работой, 1 изн, затем 2 лиц. с доп. спицы
  • Аватара пользователя
  • Galsnon Не в сети
  • Сообщения: 450
  • Зарегистрирован: авг 29, 2008 03:54
  • Откуда: Украина
  • Благодарил (а): 4893 раза
    Поблагодарили: 29 раз
Tatyazch, Татьяна огромнейшее спасибо. Теперь сложилось все, и стала понятна конструкция.
  • Аватара пользователя
  • NataN17 Не в сети
  • Сообщения: 382
  • Зарегистрирован: дек 17, 2015 04:54
  • Благодарил (а): 551 раз
[quote mention="Valentina A." author=64926 post=20553458]

#2 Lace Hem Top by Mari Tobita

[IMG]http://images.vfl.ru/ii/1526301916/c9b66fbe/21738186_s.jpg[/IMG]
перевод здесь
[/quote] А как войти?
Ответить
Вернуться в «Ищу описание»