Пропустить

помогите перевести - 3

Название говорит само за себя. Все поиски описаний к вязаным моделям мы проводим в этом разделе.
  • Аватара пользователя
  • antalen Не в сети
  • Сообщения: 3205
  • Зарегистрирован: авг 18, 2009 16:41
  • Откуда: Самара
  • Благодарил (а): 5390 раз
    Поблагодарили: 15424 раза
[quote="Rimusia"]Подскажите,как jета фраза переводится :)
note that this body is worked in garter background[/quote]

Похоже, что так:
Заметьте, что туловище выполняется на фоне платочной вязки.

Или может точнее будет,
Заметьте, что рисунок туловища выполняется на фоне платочной вязки.

А вообще, для точности, нужно описание, чтобы понимать о чем речь.
  • Аватара пользователя
  • romic Не в сети
  • Сообщения: 197
  • Зарегистрирован: мар 21, 2011 09:17
  • Откуда: КZ
  • Благодарил (а): 247 раз
    Поблагодарили: 3 раза
Девочки, будьте добры, подскажите, переводились ли эти модельки из Fatto 177 ? Если уже был перевод, то поберегу время Дины-DinaSF, которая любезно согласилась помочь с переводом.
[img]http://storage3.static.itmages.ru/i/11/0623/s_1308809187_9d06dd199e.jpeg[/img] [img]http://storage2.static.itmages.ru/i/11/0623/s_1308809178_aed6393d68.jpeg[/img]
  • Аватара пользователя
  • olya-lay26 Не в сети
  • Сообщения: 81
  • Зарегистрирован: апр 18, 2010 19:27
  • Откуда: Воронеж
  • Благодарил (а): 2385 раз
    Поблагодарили: 28 раз
Милые осиночки помогите с переводом во этой кофточки.
[img]http://s47.radikal.ru/i118/1106/7f/022478dc34e3t.jpg[/img] [img]http://s02.radikal.ru/i175/1106/75/8d7fa6c9ef25t.jpg[/img]
Заранее большое спасибо.
  • Аватара пользователя
  • galinka* Не в сети
  • Сообщения: 1815
  • Зарегистрирован: янв 18, 2007 16:28
  • Откуда: Мос.обл,
  • Благодарил (а): 906 раз
    Поблагодарили: 1426 раз
olya-lay26, с кит-японским лучше сюда
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

Девчата, есть HARUMI
[img]http://vfl.ru/i/20110623/4013a3b4434d43bb56281546e7daf13b_1_s.jpg[/img]
Альбом - «The Knitter»
  • Аватара пользователя
  • маринавин Не в сети
  • Сообщения: 314
  • Зарегистрирован: ноя 29, 2008 16:40
  • Откуда: Свердловская обл.
  • Благодарил (а): 8612 раз
    Поблагодарили: 363 раза
olya-lay26 , по этой тунике есть темка: http://club.osinka.ru/topic-43469?&start=0 , там же и описание есть на русском.
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

  • Аватара пользователя
  • olya-lay26 Не в сети
  • Сообщения: 81
  • Зарегистрирован: апр 18, 2010 19:27
  • Откуда: Воронеж
  • Благодарил (а): 2385 раз
    Поблагодарили: 28 раз
MarinoЧka, большое вам спаибо.
  • Лайлак Не в сети
  • Сообщения: 5
  • Зарегистрирован: сен 20, 2007 17:48
  • Благодарил (а): 3 раза
    Поблагодарили: 1 раз
Пожалуйста, помогите перевести или найти перевод этой простой кофточки из VK:
[img]http://s56.radikal.ru/i153/1106/42/a3122549d9a4t.jpg[/img]
[img]http://s40.radikal.ru/i089/1106/6e/80355ca4ad4dt.jpg[/img]
Спасибо большое заранее!
  • Аватара пользователя
  • Hammer_head Не в сети
  • Сообщения: 133
  • Зарегистрирован: апр 7, 2010 03:21
  • Откуда: cosmopolitian
  • Благодарил (а): 936 раз
    Поблагодарили: 1994 раза
Дина - Dinasf- гостеприимно расположила у себя в папке "Не мои переводы" вот такую сумочку:
[img]http://vfl.ru/i/20110623/1cab888180f7fc334adefadc1c2816f7_1_s.jpg[/img] За что ей огромное спасибо!
Форма сумки - "hobo"- очень удобная и практичная. Это я могу сказать с уверенностью после года "эксплуатации" своей сумки, связанной по этому описанию.
[img]http://farm6.static.flickr.com/5284/5274534040_10d933b73f_m.jpg[/img]
Причем можно использовать любую пряжу, лишь бы добиться, чтобы связанный квадрат был стороной 14см.
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

Спасибо Инне, теперь есть PEREGRINE
[img]http://vfl.ru/i/20110623/e8b6477abd6a30a901ce333d8e5afe4b_1_s.jpg[/img]
Альбом «Twist Collective»
  • Аватара пользователя
  • vjazhulka Не в сети
  • Сообщения: 1653
  • Зарегистрирован: сен 2, 2009 16:10
  • Откуда: Черногория
  • Благодарил (а): 2234 раза
    Поблагодарили: 24254 раза
Девочки, помоги, пожалуйста перевести 22 и 23 ряд. Я до этого все сама кое-как перевела, а тут не пойму что делать. [img]http://s42.radikal.ru/i095/1106/1b/6d86c34a77d3t.jpg[/img]
  • Аватара пользователя
  • vjazhulka Не в сети
  • Сообщения: 1653
  • Зарегистрирован: сен 2, 2009 16:10
  • Откуда: Черногория
  • Благодарил (а): 2234 раза
    Поблагодарили: 24254 раза
Kardelina, готов перевод комбинезончика.
[img]http://storage6.static.itmages.ru/i/11/0623/s_1308844822_91ab0b62c2.jpeg[/img]
  • Аватара пользователя
  • Ellen 76 Не в сети
  • Сообщения: 359
  • Зарегистрирован: июл 27, 2008 12:52
  • Откуда: UA.ZP
  • Благодарил (а): 10151 раз
    Поблагодарили: 407 раз
DinasfДиночка, спасибо за переводы - огромный труд, скажите а случайно нет у вас перевода болеро сиреневое что на модели с желтым топом из Гедифры? :Op:
Ответить
Вернуться в «Ищу описание»