Радости перевода - поздравления, пожелания, благодарности
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание -> Ищу описание
Все картинки темы

Хочу от всей души поблагодарить Марину Akvamarinchik за перевод ANCHORED. 😘
Вот мое воплощение, свитерок вроде простой, но миленький.

на фотохостинг →

Спасибо огромное Марине akvamarinchik за ее переводы. Благодаря им у меня связался снуд. Использовала перевод узоров № 15, 31, 40 из новой книги Норы Гоган. Длина снуда 1 м 54 см, ширина 18 см, нитки Velloso (11% кролик, 51% шерсть, 38% акрил), спицы № 2,5.
на фотохостинг → на фотохостинг →

Лена Беляева, свитер красивый, у меня тоже такой в хотелках. Только вот якорь "вверх ногами"?

Zlana, Фев 27, 2017

Zlana, да, Светлана, вверх ногами 😂

В этот праздничный день хочу поздравить всех рукодельниц и переводчиц! Спасибо уважаемой даме под ником Valentina A за возможность связать для внучки это прекрасное платье!
на фотохостинг →

Поздравляю вас , наши дорогие феи ! Пусть эта весна будет для вас теплой , радостной , полной любви и цветов ! 💟 💟 💟 💟 💟 💟 💟

Дорогие девочки -переводчицы -все-все! Спасибо огромное за ваш труд и щедрую душу. Спасибо и тем, кто уже не выставляет здесь переводы, но мы до сих пор ими пользуемся. 🙅 💟 С праздником , счастья, здоровья и всех благ.

Большое спасибо Valentina A за перевод пуловера Помогите ПЕРЕВЕСТИ - 5
Мое воплощение:
на фотохостинг →

Благодарю Аквамаринчик за перевод модели.
Воплощение из пряжи lanecardate Canberra.

на фотохостинг →

| Апрель

Мой Апрель (почти успела к началу одноименного месяца). Пряжа Rowan Kidsilk Haze (мохер и шелк, 210м/25 гр) - 5,5 мот. и Nirvana Filatura di Crossa (100% шерсть, 340 м/50 гр.) - чуть больше 3-х мот., спицы 3,25 и 4, вязала по второму размеру описания на росс.48 получился немого великоват, но мне так даже больше нравится
на фотохостинг → на фотохостинг →
И, конечно же, ОГРОМНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ переводчику, составителю и бескорыстному дарителю описания данной модели!

| Xstatic от Isabell Kraemer

Большое спасибо, Елене (Thread), за возможность связать джемпер Xstatic от Isabell Kraemer.

Большое спасибо за перевод 😘 Марине Akvamarinchik 🌸 🌸 🌸 💟
Вот мое воплощение

на фотохостинг →
Фото с телефона. 😏

Благодарю Миру-Mirelle за помощь и перевод шали: http://club.osinka.ru/topic-142030?p=18846595#18846595
Описание порядовое, а перевод, как всегда, профессиональный и безукоризненный!!!
💟 😘

Получилась яркая и любимая вещь - в самый раз на весну 😃 :

Был только один моток Noro Kureyon Sock, поэтому добавляла другие моточки - Aade Lõng 8/1, Lana Gatto, Ski Yarn. Крючок 3,5.

ксюша-кисуня

Я думаю, также было бы правильно поблагодарить и автора дизайна этого пуловера - Ирину Аникееву.
Тем более, учитывая, что автор, вероятно, зарегистрирована на этом сайте. И описание этого пуловера с некоторого времени есть и на русском языке на страничке автора на сайте Ravelry.


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания