PK_интересные салфетки
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание

Уважаемые новички и гости темы!
Здесь мы вяжем салфетки, исключительно от Patricia Kristoffersen. Салфетки необычные, а вязать их очень интересно. Присоединяйтесь, вяжите с удовольствием и обязательно показывайте что получилось!!!!
ГЛАВНОЕ: ГДЕ ВСЕ ЭТО МОЖНО ВЗЯТЬ??? ⁉
По этой ссылке https://yadi.sk/d/5Dcf1pLE375F7f можно скачать список салфеток с указанием переводивших (в список периодически будут вноситься дополнения), из него можно узнать, кто что переводил и обратиться в личку, если, конечно автор перевода ещё присутствует на форуме. Все переводы сразу Вам вряд ли кто даст, так что придётся выбирать для начала, ну а если Вы к нам надолго, то со временем всё, что Вас интересует, получите...
Если Вас заинтересует салфетка, автора перевода которой на форуме уже нет, напишите в теме название и альбом, чем можем – поможем.
Убедительная просьба: если Вы уже вязали салфетки РК, или получили перевод в первый раз, показывайте нам, пожалуйста, плоды своих трудов - уж простите нас, но если вы не хотите делиться с нами своими "хвастушками", то и мы оставляем за собой право не хотеть поделиться с вами переводами.

Ведь больше ничего и никого не интересует?! ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ 😋

Как вставлять фото в пост объясняется здесь http://club.osinka.ru/topic-165414 , потренироваться можно здесь http://club.osinka.ru/topic-165423
А вообще много полезного для новичков здесь http://club.osinka.ru/forum-265

Все картинки темы

Девушки! С сожалением вынуждена признать, что не смогу в ближайшее время выложить переводы оставшихся салфеток из альбома "Coffee and cream doilies" - "Hazelnut Doily" и "Cafe latte", и вообще видимо до зимы не придется заниматься переводами 🙁
solomiya, помнится, Вам очень понравилась "Hazelnut Doily" - может возьмете ее? Думаю, что и "Cafe latte" кто-нибудь заинтересуется.

У меня "Hazelnut Doily" до 15-го ряда переведена, так что я могу продолжить... Потом и "Cafe latte", если solomiya будет занята.

Девочки, "Cafe latte" смогу перевести, но не раньше начала июня. На работе в мае месяце будет побольше нагрузки (спешим все закончить к Евро-2012, во Львове будет проходить 3 матча). Я думаю, что пока есть что вязать. У меня набран перевод "Alexa", но нужно проверить в процессе вязания, так как там редакция некоторых рядов под вопросом. 'Bewitching' из альбома Doilies with Charm проверяет kykyshka .

"Angela", альбом "Simple elegance". Поправка.
Наконец то довязала салфетку Angela, (альбом simple elegance) и заметила в переводе последнего ряда небольшую неточность.
У меня в переводе:
Пико: 2 ВП, соед. ст. в вершину последнего провязанного СБН.
А правильно:
Пико: 2 ВП, соед. ст. в вершину последнего провязанного столбика.
Дело в том, что Пико в последнем ряду вяжется как между СБН, так и между ССН.

solomiya, по-моему на картинке на раве первая ножка Сплит СС3Н провязана именно обычным способом, с захватом обеих ниточек свободной петли пропущенного столбика нижнего ряда, спереди назад. У Вас по сравнению с той картинкой первая ножка сплит-столбика вышла перекрученной.

julia_kh,спасибо за ответ, я понимаю, что первая ножка получается перекрученной. Это от того, что я провязываю ее, вставляя крючок в вершину РПСС2Н не спереди как обычно, а сзади. Спереди не получается, очень неудобно. Вот поэтому я и засомневалась, думаю может там рельефный сплит нужен. Но теперь вроде присмотрелась, что нерельефный (у него угол не такой острый получается).

Ирина, в салфетке "Gallant" тоже были подобные сплиты, (правда вязались они в свободные дольки петель), и было указано, что при вязании первой ножки крючок вставляется снизу вверх, в при вязании второй ножки сверху вниз - и провязать вторую ножку вводя крючок снизу вверх было если не невозможно, то весьма проблематично. Вероятно, что в Alex, составитель описания не счёл нужным этот момент указать (вспомните наш разговор о разнице описаний), и вводить крючок надо так, как удобней, т.е как бы с изнаночной стороны потому-что, если бы этот сплит был рельефный, то это было бы обязательно указано. Опять же, если кому-то больше понравится вязать этот сплит рельефным, то ведь нам этого никто не запрещает 😃 . Что касается внешнего вида, то Сплит слева лично мне понравился больше, чем справа.

Ирина, спасибо за ответ. Я уже поупражнялась с крючком, по-всякому пробовала сделать как полагается, но ничего не выходит, технически это просто невозможно. Поэтому буду при провязывании Первого шага Сплита СС3Н вставлять крючок в вершину РПСС2Н в обе дольки, но не спереди (так не получается), а сзади.

solomiya

Поэтому буду при провязывании Первого шага Сплита СС3Н вставлять крючок в вершину РПСС2Н в обе дольки, но не спереди (так не получается), а сзади.

Именно это я и имела в виду 😏 .
А я Hazelnut уже перевела, завтра распечатаю для проверки (дома принтера нет, а на улице с ночи дождь зарядил и не прекращается - выходить не хочется), а если получится то и Cafe Latte сегодня переведу. Может сразу два перевода выставлю. Вязать салфетки пока не буду, начала блузку - надо закончить, а то заброшу 😂 ...

Значит будет нам что переводит 😏 . Мужчины, которые вяжут - это редкость (на форуме таких 2-е встречалось). Но чтоб салфетки сами придумывали в стиле РК, это большая редкость. Хотя я читала, что первыми вязальщиками были именно мужчины.
galy_na2010, взяла в перевод салфетку Donna. Осталось набрать 4 ряда. Правда вязать я ее пока не собираюсь (это я к тому, что перевод не проверенный).

Каруна

А размеры и крючок номер мосжно узнать? Она у меня опять в хотелках...

[/quote]

Вязала нитками Штопка (не зна как правильно называются - там вместе 4 тоненьких нитки идут.) крючок 2,5. размер салфетки нескажу, т.к. она у меня подареная,

Соломия, спасибо! 💟 💟 💟
Если хочешь, можешь скинуть мне в личку, я свяжу и проверю.


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания