Пропустить

помогите перевести

Название говорит само за себя. Все поиски описаний к вязаным моделям мы проводим в этом разделе.
  • Ligvita Не в сети
  • Сообщения: 281
  • Зарегистрирован: июн 10, 2006 18:14
  • Откуда: Vilnius, Lithuania
  • Благодарил (а): 25 раз
    Поблагодарили: 1572 раза
[quote="Thread"]Готов пересказ, в галерее
[/quote]

Спасибо
  • Tanzilya Не в сети
  • Сообщения: 1691
  • Зарегистрирован: дек 26, 2006 18:41
  • Благодарил (а): 6375 раз
    Поблагодарили: 364 раза
Девочки, был перессказ этого платочка от Ким?
[img]http://keep4u.ru/imgs/s/2009/12/14/2d/2d0f74a1eb107b6276be4817b5006b0c.jpg[/img]
  • Аватара пользователя
  • Katalinka Не в сети
  • Сообщения: 333
  • Зарегистрирован: сен 7, 2006 06:55
  • Откуда: Москва, ВАО
  • Благодарил (а): 429 раз
    Поблагодарили: 1154 раза
[quote="галинка-малинка"] [img]http://s13.radikal.ru/i186/0911/b6/f7998768e5ebt.jpg[/img]
[/quote]
готов перевод в папке Пересказы
http://katalinka.gallery.ru/
при сохранении картинок, тыцните справа от картинки "сохранить оригинал", чтобы в нормальном разрешении сохранилось
  • Аватара пользователя
  • Eashka Не в сети
  • Сообщения: 1143
  • Зарегистрирован: ноя 13, 2006 06:54
  • Откуда: Москва
  • Благодарил (а): 4977 раз
    Поблагодарили: 574 раза
Девочки, может кто подскажет что это за язык? финский?
[img]http://s40.radikal.ru/i089/0912/de/f14ec510e654t.jpg[/img]
:ala: :ala: :ala:
  • Аватара пользователя
  • shnurok Не в сети
  • Сообщения: 923
  • Зарегистрирован: дек 18, 2003 13:03
  • Откуда: Петрозаводск
  • Благодарил (а): 12897 раз
    Поблагодарили: 2976 раз
Eashka, у меня есть финский журнал(Moda), в котором очень-очень похожие обозначения. Так что, наверное финский :Op:
  • Аватара пользователя
  • Eashka Не в сети
  • Сообщения: 1143
  • Зарегистрирован: ноя 13, 2006 06:54
  • Откуда: Москва
  • Благодарил (а): 4977 раз
    Поблагодарили: 574 раза
спасибо! пытаюсь перевести обозначения со словарём... пока что-то в затруднении... :roll:
не могу понять предпоследний символ - что там куда прибавить... девочки, может кто подскажет? пожалуйста... :oops:

всё, дошло! :mrgreen: это из одной две петли :lol:
  • Аватара пользователя
  • Eashka Не в сети
  • Сообщения: 1143
  • Зарегистрирован: ноя 13, 2006 06:54
  • Откуда: Москва
  • Благодарил (а): 4977 раз
    Поблагодарили: 574 раза
Девочки, кто знает финский помогите понять ещё вот такую фразу:

Neulo kaikki parillisten kerrosten silmukat oikein, paitsi kaksoislangankierron toinen silmukka nurin. Nämä kaksoislangankiertojen nurjat silmukat ovat ainoat nurin neulottavat silmukat huivissa.

:TY:
  • Аватара пользователя
  • Lena_wiegels Не в сети
  • Сообщения: 187
  • Зарегистрирован: авг 19, 2007 16:34
  • Откуда: Киев - Дюссельдорф
  • Благодарил (а): 9040 раз
    Поблагодарили: 1776 раз
Спрошу еще и здесь. Имеются описания к следующим моделям из зима -2009 "Interweave Knits". Может быть кто - нибудь захочет взяться их переводить?
[img]http://www.pictureupload.de/originals/p ... ts-144.jpg[/img]Alpaca Pleats Jacket [img]http://www.pictureupload.de/originals/p ... ag-144.jpg[/img] Art Lase Bag [img]http://www.pictureupload.de/originals/p ... nd-144.jpg[/img] Bells of Ireland Cardigan [img]http://www.pictureupload.de/originals/p ... et-144.jpg[/img] Draided Riding Jacket [img]http://www.pictureupload.de/originals/p ... er-144.jpg[/img] Nora's Sweater
[quote="Eashka"]спасибо! пытаюсь перевести обозначения со словарём... пока что-то в затруднении... :roll:
не могу понять предпоследний символ - что там куда прибавить... девочки, может кто подскажет? пожалуйста... :oops:

всё, дошло! :mrgreen: это из одной две петли :lol:[/quote]серая клеточка-нет петли ..вообщем просто чтоб рисунок не сбивался
  • Аватара пользователя
  • Eashka Не в сети
  • Сообщения: 1143
  • Зарегистрирован: ноя 13, 2006 06:54
  • Откуда: Москва
  • Благодарил (а): 4977 раз
    Поблагодарили: 574 раза
Вика Георгиевна, это я догадалась :D
а с фразой не поможете? :oops:
[quote="Eashka"]Вика Георгиевна, это я догадалась :D
а с фразой не поможете? :oops:[/quote]тут я пас .я в школе учила эстонский и то давно ,что уже кажется не правдой :D .
  • Аватара пользователя
  • Вегарина Не в сети
  • Сообщения: 688
  • Зарегистрирован: янв 22, 2008 17:57
  • Откуда: С-Петербург
  • Благодарил (а): 4381 раз
    Поблагодарили: 214 раз
[quote="Bth"]Перевод готов:[/quote]

Спасибо Огромнейшее!!! Просто счастье привалило благодаря Вам! :roza: :fly-2:
  • Аватара пользователя
  • maroll Не в сети
  • Сообщения: 676
  • Зарегистрирован: фев 22, 2007 17:46
  • Откуда: Эстония
  • Благодарил (а): 1705 раз
    Поблагодарили: 969 раз
[quote="Eashka"]Девочки, может кто подскажет что это за язык? финский?
[img]http://s40.radikal.ru/i089/0912/de/f14ec510e654t.jpg[/img]
:ala: :ala: :ala:[/quote]
Угу, финский... По порядку...
лицевая
накид
двойной накид (в изн. ряду провязать 1 п. лиц., 1 п. изн.)
снять п. на правую спицу, провязать две вместе лиц. и протянуть через снятую
протяжка
две п. вместе лиц.
добавить одну п. - провязать за переднюю и заднюю стенку (вот как-то так...)
нет петли


Eashka, а фраза откуда?.. Мне чтобы понять (или не понять) фразу, текст посмотреть для начала надо...
  • Аватара пользователя
  • Eashka Не в сети
  • Сообщения: 1143
  • Зарегистрирован: ноя 13, 2006 06:54
  • Откуда: Москва
  • Благодарил (а): 4977 раз
    Поблагодарили: 574 раза
maroll, спасибо огромное!!!
фраза отсюда, там где помощь. я приблизительно поняла так - вязать по лицевым рядам, только двойной накид вязать на изнаночной стороне.. смущает только то, что по схеме он в лицевом ряду... :oops: или провязать этот двойной накид на изнаночной лицевыми?
  • Аватара пользователя
  • maroll Не в сети
  • Сообщения: 676
  • Зарегистрирован: фев 22, 2007 17:46
  • Откуда: Эстония
  • Благодарил (а): 1705 раз
    Поблагодарили: 969 раз
Eashka, так благодарить-то и не за что... :oops: Не поняла я... :roll:
Но могу сказать, судя по схемам и обозначениям, что двойной накид делается всё-таки с лиц. стороны, а провязывается с изн. сначала как лиц. петля, а потом как изн.

Про фразы постараюсь спросить завтра у своих знакомых, если кого увижу в МСН...
Ответить
Вернуться в «Ищу описание»