Пропустить

помогите перевести

Название говорит само за себя. Все поиски описаний к вязаным моделям мы проводим в этом разделе.
  • Аватара пользователя
  • Tillora Не в сети
  • Сообщения: 326
  • Зарегистрирован: фев 24, 2009 01:52
  • Благодарил (а): 7186 раз
    Поблагодарили: 4795 раз
Nitk@ спасибо большое, я тоже хотела с этой кофточкой к тебе обратиться :lol: . Но видимо меня опередили 8) . Спасибо!
  • Аватара пользователя
  • СеЛю Не в сети
  • Сообщения: 409
  • Зарегистрирован: янв 16, 2006 08:20
  • Откуда: Саратов
  • Благодарил (а): 273 раза
    Поблагодарили: 122 раза
Девочки подскажите переведён ли этот жилет? Если нет, прошу, переведите пожалуйста!!!

http://selu.gallery.ru/watch?ph=0dc-bMZqo
  • Аватара пользователя
  • Гася Не в сети
  • Сообщения: 1825
  • Зарегистрирован: мар 19, 2009 10:04
  • Откуда: Казахстан
  • Благодарил (а): 11736 раз
    Поблагодарили: 2235 раз
Люба, точно уже кто-то переводил ,зайдите на стр.239 и дальше, подождите, девочки обязательно вам ответят.
  • Аватара пользователя
  • lessicka Не в сети
  • Сообщения: 1053
  • Зарегистрирован: дек 1, 2008 08:27
  • Откуда: Киев
  • Благодарил (а): 7049 раз
    Поблагодарили: 5591 раз
[quote="Nitk@"]Фанточка, забираю зелененький свитерок в перевод (самой нравятся многие модели от Norah Gaughan).
Описание имеется, но на всяк случай вышлите, может у вас качество получше :Cc:[/quote]
Наташа, спасибо! :TY: :ura: :up!:
Описание вышлю в личку.
  • Аватара пользователя
  • MimosaV Не в сети
  • Сообщения: 2133
  • Зарегистрирован: июн 26, 2006 15:28
  • Откуда: Орша, Беларусь
  • Благодарил (а): 10690 раз
    Поблагодарили: 13443 раза
Девочки, пожалуйста, переведите дословно вот этот кусочек! Вроде бы на картинке и понятно все, но хочется понять, чего они там пишут... особенно интересует ртсунок №4. Спасибо!!!
[img]http://s44.radikal.ru/i106/0910/5b/4f2945b9bc48t.jpg[/img]
  • Аватара пользователя
  • СеЛю Не в сети
  • Сообщения: 409
  • Зарегистрирован: янв 16, 2006 08:20
  • Откуда: Саратов
  • Благодарил (а): 273 раза
    Поблагодарили: 122 раза
[quote="Гася"]Люба, точно уже кто-то переводил ,зайдите на стр.239 и дальше, подождите, девочки обязательно вам ответят.[/quote]

Галина спасибо за подсказку. Я нашла его перевод на с.244, но там недоступно изображение. Девочки может кто сохранил? Поделитесь пожалуйста.
[quote="Dinasf"][/quote]
Вот это оперативность! :hommy: Огромное спасибо! :TY: :TY: :TY:
  • Аватара пользователя
  • Настьона Не в сети
  • Сообщения: 57
  • Зарегистрирован: апр 18, 2006 12:39
  • Откуда: Украина, Черкасская обл.
  • Благодарил (а): 59 раз
    Поблагодарили: 285 раз
СПАСИБО!!!!!!!!!
  • Аватара пользователя
  • Dinasf Не в сети
  • Сообщения: 3668
  • Зарегистрирован: окт 22, 2007 03:29
  • Откуда: Russland
  • Благодарил (а): 8958 раз
    Поблагодарили: 25922 раза
Девочки, на здоровье :)
Ника, я хочу уточнить - все-таки, из какого журнала?
  • Аватара пользователя
  • Н@дюш@ Не в сети
  • Сообщения: 263
  • Зарегистрирован: янв 2, 2009 20:01
  • Откуда: Пермский край, г.Березники
  • Благодарил (а): 3137 раз
    Поблагодарили: 106 раз
Есть перевод вот такого платишка:
[img]http://data3.gallery.ru/albums/gallery/159689-f23dd-24044782-100.jpg[/img]
Смотрим профиль.Пароль 1602
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

[quote="ВикторияШ"]Девочки, пожалуйста, переведите дословно вот этот кусочек! Вроде бы на картинке и понятно все, но хочется понять, чего они там пишут... особенно интересует ртсунок №4. Спасибо!!!
[img]http://s44.radikal.ru/i106/0910/5b/4f2945b9bc48t.jpg[/img][/quote]
Вика, очень похоже вот на это видео
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

  • Аватара пользователя
  • MimosaV Не в сети
  • Сообщения: 2133
  • Зарегистрирован: июн 26, 2006 15:28
  • Откуда: Орша, Беларусь
  • Благодарил (а): 10690 раз
    Поблагодарили: 13443 раза
Шаршик, Наташенька, перевела - понятнее уже некуда! :lol: Спасибо!!! :TY: Я никак не соображу, что там же можно такие вещи поискать... кстати, на видео по 4-ой картинке и ничего сложного, а на рисунке совсем не то кажется! :Hm:
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

Викулечка, я вот думаю - надо такие полезности куда-то собирать. К тому же там не обязательно язык знать. Всё и так видно.
  • фиалка1 Не в сети
  • Сообщения: 758
  • Зарегистрирован: фев 18, 2008 18:41
  • Откуда: Днепродзержинск
  • Благодарил (а): 3058 раз
    Поблагодарили: 106 раз
Девочки-переводчицы, какие же вы молодцы. Спасибо вам большое за ваш труд.
Ответить
Вернуться в «Ищу описание»