Имеет ли смысл описание всяких мелочей и подробностей? |
да |
|
95% |
[ 495 ] |
можно без лишних подробностей |
|
3% |
[ 16 ] |
нет |
|
0% |
[ 5 ] |
|
Всего проголосовало : 516 |
|
LizzyBennet
Рег. 17.07.2014 Сообщ. 17
|
|
|
alisa777
Рег. 19.03.2007 Сообщ. 1407
Награды: 2
|
Мне кажется, что проще всего, чтобы не испортить, сделать по-другому. Сначала связать вставку в ткань, постирать её, приложить к готовому плетью, наметить границы. Затем вырезать, обработать края ткани и пришить связанный фрагмент. Иногда удаётся пришить на машине, может ровной строчкой, но лучше очень маленьким зиг-загом, не плотным, с длиной 2-2,5 мм. Всё зависит от толщины мотива и ткани, методом подбора. А иногда просто идеально будет и ручная прошивка.
|
|
Lepus
Рег. 16.07.2009 Сообщ. 8
|
Девочки, позвольте поделиться моим опытом.
Я выкладываю шнур по необходимой форме. Внутри вяжу нужную вставку. Снимаю, отпариваю. Затем накладываю лицом вверх на лицевую сторону ткани, пришиваю на машинке плотным зигзагом ( Под ткань подкладываю бумагу или фольгу, чтобы не сборило).Затем по изнанке аккуратно вырезаю ткань внутри контура близко к шву. Примерно так
на фотохостинг →
|
|
LizzyBennet
Рег. 17.07.2014 Сообщ. 17
|
Вера, Люба! Спасибо огромное! Кое-что начинает проясняться. Спасибо! Творческих успехов!
|
|
Carlagp1973
Рег. 21.04.2015 Сообщ. 4
|
Buenas tardes amiga, mi nombre es Carla, soy Argentina-Española, actualmente estoy con un vestido del cual no dispongo de revista, de la Señora alisa777, si es tan amable, las piezas que utiliza son de Nacar o de Carey, si me puede informar se lo agradezco de corazón, es muy bello el vestido, estoy tejiendolo de solo ver las fotos, con algunas detalles menos, pero igual de hermoso que el suyo, es un honor y placer que pueda compartir con ustedes tan bello arte, un saludo muy cordial, Carla¡
Good afternoon friend, my name is Carla, I'm Argentina-Spanish, now I'm wearing a dress which I do not have magazine, the alisa777 Lady, if you please, the parts used are of Pearl or Carey, if I can I appreciate inform heart, is very beautiful dress, I'm knitting it just see the pictures, some details less, but just as beautiful as yours, is an honor and pleasure to share with you so beautiful art, greetings very cordial, Carla¡
|
|
alisa777
Рег. 19.03.2007 Сообщ. 1407
Награды: 2
|
Вот что нам написала барышня из Аргентины, Гугл-переводчик гутарит нам так:
"Добрый день друг, меня зовут Карла, я Аргентина-испанский, теперь я ношу платье, которое я не имею журнал, alisa777 Lady, пожалуйста, детали используются Перл или Кэри, если я могу Я ценю сообщить сердце, очень красивое платье, я вяжу это просто увидеть фотографии, некоторые детали меньше, но так же красива, как ваша, это большая честь и удовольствие поделиться с вами так красиво искусства, поздравления очень теплые, Carla¡".
Если кто владеет испанским, помогите, девочки, а то мне не весь текст понятен, кто такие Перл и Кэри? И чем они пользуются?
Я ответила девушке в личку, "ответила" - это громко сказано, ! Через гугл перевела на испанский и попросила её показать фото или дать ссылку, .
|
|
LizzyBennet
Рег. 17.07.2014 Сообщ. 17
|
Я знаю английский, но я не переводчик. И насколько я могу судить, английский текст не совсем верный. Наверное она его сначала пропустила через Google. И я бы перевела его так:
Добрый день, друг! Меня зовут Карла. Я из Аргентины и говорю по-испански. Сейчас я ношу платье, которое не было опубликовано в журнале. Г-жа the alisa777, если позволите, для некоторых деталей я использовала Pearl or Carey (видимо, названия ниток). Насколько я могу оценить, это очень красивое платье. Я вязала его только по фотографиям, в нем меньше деталей, но оно такое же красивое как Ваше. Это большая честь и удовольствие разделить с Вами такое прекрасное искусство. Сердечно Ваша, Карла.
|
|
Carlagp1973
Рег. 21.04.2015 Сообщ. 4
|
Buenas tardes Sra alisa 777 ,estoy tejiendo un vestido, de ver sus
fotos tan hermosas
|
|
Carlagp1973
Рег. 21.04.2015 Сообщ. 4
|
Good night,
my name is Carla,
I am from Argentina
I live Valladolid, Spain
I am knitting a dress
but I cant not upload photos
thank you very much
|
|
Katerina0949
Рег. 18.12.2008 Сообщ. 199
|
Hi, Karla! Welcome to the forum!
Did you try to use any photo hosting site? Try Flickr for example.
It's easy enough.
First: upload your images on Flickr;
second: click "Share" and choose "BB-code";
third: copy text in the frame and paste it in the message that you type here.
We're looking forward to your photos!
Good luck!
|
|
agnimila
Рег. 02.09.2011 Сообщ. 559
|
добрый день, Алиса. очень понравилась Ваша идея-отпустить на ночь в свободное пл аванье. у меня почему-то сильно подскакивает. полотно. и как-будто не очень натягиваю. но вот попробовала отпустить.
|
|
alisa777
Рег. 19.03.2007 Сообщ. 1407
Награды: 2
|
agnimila , я бы еще добавила, что неплохо и из пульверизатора пшикнуть на то, что "отпущено отдохнуть", за ночь подсохнет и слегка присядет.
|
|
alisa777
Рег. 19.03.2007 Сообщ. 1407
Награды: 2
|
Здравствуйте, девочки! 4 года прошло, как я закончила эту тунику...
Зашла я сюда, почитала, как посторонний человек и подумала: "Вот надо же было так выложиться в этой тунике, что с тех пор я НИЧЕГО не связала крючком!" Года полтора назад я начинала что-то делать, повязала-повязала мотивы, но... так и не прилетело вдохновение, отложила в сторону ... Вот и так бывает! Но это тоже хорошо, значит что-то внутри копится, зреет...
Желаю вам всем неиссякаемого творческого вдохновения и вовлеченности
|
|
Иллара
Рег. 13.01.2013 Сообщ. 1393
Награды: 1
|
alisa777, будем с нетерпением ждать очередного шедевра, уверена, что будет еще круче
|
|