Пропустить

помогите перевести +

Название говорит само за себя. Все поиски описаний к вязаным моделям мы проводим в этом разделе.
  • roni25 Не в сети
  • Сообщения: 441
  • Зарегистрирован: янв 22, 2006 23:40
  • Откуда: Германия
  • Благодарил (а): 116 раз
    Поблагодарили: 29 раз
[quote="olga pik"] roni25 мне кажется,что это португальский язык[/quote]
А есть кто-то со знанием португальского?
  • Аватара пользователя
  • мама 3х Не в сети
  • Сообщения: 68
  • Зарегистрирован: фев 17, 2009 14:02
  • Откуда: Aalen/Germany
  • Благодарил (а): 813 раз
    Поблагодарили: 120 раз
ruf посмотри в теме "Вязаные "штучки" для дома" я там у Веры-Pernille видела котёнка в кувшине и в елочных игрушках. Возможно она и переводила всю эту книгу.Спроси ещё там.:D :D
  • Аватара пользователя
  • Marilat Не в сети
  • Сообщения: 20
  • Зарегистрирован: мар 5, 2009 13:39
  • Откуда: Киев
  • Благодарил (а): 402 раза
    Поблагодарили: 41 раз
Девочки, пожалуйста, помогите перевести эту модельку. Она вроде бы простая, но мне обязательно нужно описание. Дело в том что я только начинаю учится вязать и мне в этом помогает мама :D , но она просит, что бы я давала ей описание той модельки, чтомы будем вязать....
[img]http://s61.radikal.ru/i173/0911/fc/9462488f5802t.jpg[/img] [img]http://s13.radikal.ru/i186/0911/4b/34a335fc265dt.jpg[/img] [img]http://i035.radikal.ru/0911/df/4104f75434a2t.jpg[/img]
  • Аватара пользователя
  • жека1978 Не в сети
  • Сообщения: 373
  • Зарегистрирован: мар 15, 2007 12:39
  • Откуда: Germany
  • Благодарил (а): 1906 раз
    Поблагодарили: 3554 раза
[img]http://s54.radikal.ru/i145/0911/37/868e6b9d2214t.jpg[/img]
в альбоме женские модели 3
  • Аватара пользователя
  • Lady_Lady Не в сети
  • Сообщения: 24
  • Зарегистрирован: ноя 3, 2009 23:03
  • Благодарил (а): 238 раз
    Поблагодарили: 27 раз
Помогите пожалуйста понять эти условные обозначения.
Пробовала через онлайн-переводчик, запуталась совсем...
Огромное спасибо заранее

[img]http://i038.radikal.ru/0911/00/38581be37318t.jpg[/img]
  • Аватара пользователя
  • milko26 Не в сети
  • Сообщения: 960
  • Зарегистрирован: апр 6, 2009 20:08
  • Откуда: Украина, Херсон.обл.
  • Благодарил (а): 7218 раз
    Поблагодарили: 7819 раз
  • Аватара пользователя
  • Nitk@ Не в сети
  • Сообщения: 6772
  • Зарегистрирован: фев 9, 2008 15:15
  • Откуда: Беларусь, Могилев
  • Благодарил (а): 4224 раза
    Поблагодарили: 10642 раза
Для Ромашка07 перевелся свитерок:
[img]http://i006.radikal.ru/0911/65/28e03ea89381t.jpg[/img]
папка "Разное" или во всем известной группе.
  • Аватара пользователя
  • Tutsy Не в сети
  • Сообщения: 48
  • Зарегистрирован: окт 3, 2008 19:15
  • Откуда: Череповец
  • Благодарил (а): 7 раз
    Поблагодарили: 3 раза
Девочки, можно попросить перевести вот этот жакетик??? :ala: :ala:
Мне не к спеху :shu: Может, еще кому понравится... :Op:
[img]http://i043.radikal.ru/0911/00/8b472239c4b0t.jpg[/img][img]http://i056.radikal.ru/0911/be/b36d4bbbb76ct.jpg[/img][img]http://s11.radikal.ru/i184/0911/8a/3c688b94c7f4t.jpg[/img]
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

Дорогие переводчицы, хочу попросить у вас помощи.....
Существует такой замечательный кардиганчик Tangled Yoke, вот воплощение Светочки Цой [img]http://i048.radikal.ru/0911/b5/bd479f38a1e5t.jpg[/img], помогите мне пожалуйста, где можно найти его описание. Светлана говорит, что его уже переводили.
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

Мария Матвеева, я же вам ещё в личку ответила, что перевод Tangled Yoke делала Наташа - Nitk@!!!
Загляните к ней в профиль - там есть аж 2 адреса. А за паролем - к ней в личку.
  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

  • Гость Не в сети

Сообщение Гость » /

[quote="good_wife"]девочки-фрнцуженки ! :Cc: вот и я решилась на просьбу... прошу помочь перевести вот эти 2 модельки... [/quote]
Если не срочно - возьму для перевода на следующие выходные.
МОжно мне описание в личку или залить на другой фотохостинг - у меня с этого не открывается
  • Аватара пользователя
  • good_wife Не в сети
  • Сообщения: 1236
  • Зарегистрирован: июн 10, 2006 02:16
  • Откуда: ..............
  • Благодарил (а): 2256 раз
    Поблагодарили: 2570 раз
[quote="tanyalissov"]...
МОжно мне описание в личку или залить на другой фотохостинг - у меня с этого не открывается[/quote]
послала.... спасибо!!!!
  • Альвинка Не в сети
  • Сообщения: 2724
  • Зарегистрирован: окт 31, 2008 10:35
  • Благодарил (а): 20326 раз
    Поблагодарили: 1935 раз
Девочки, помогите пож-та.
Замечательный мохеровый жакетик из Mani di Fata от Ягодки-малинки

http://club.osinka.ru/topic-11658?p=2953658#2953658
  • Аватара пользователя
  • vjazhulka Не в сети
  • Сообщения: 1653
  • Зарегистрирован: сен 2, 2009 16:10
  • Откуда: Черногория
  • Благодарил (а): 2234 раза
    Поблагодарили: 24254 раза
[quote="Lady_Lady"]Помогите пожалуйста понять эти условные обозначения.
Пробовала через онлайн-переводчик, запуталась совсем...
Огромное спасибо заранее

[img]http://i038.radikal.ru/0911/00/38581be37318t.jpg[/img][/quote]

По порядку, сверху вниз:
- изн. в. лиц. р., лиц. п. в изн. р.
- нет петли
- лиц. п. в лиц. р., изн. п. в изн. р.
- накид
- 2 п. вместе лиц. с наклоном влево
- лиц. скрещ. в лиц. р., изн. скрещ. в изн.р.
- 2 п. вместе лиц.
Ответить
Вернуться в «Ищу описание»