Страница 369 из 545

Добавлено: июн 12, 2011 17:12
vjazhulka

Добавлено: июн 12, 2011 17:21
Ksuscha
[quote="vjazhulka"] [img]http://storage2.static.itmages.ru/i/11/0612/s_1307898211_ae4cf8db4f.jpeg[/img][/quote]
Светлана.Ты- ФЕЯ!огромное спасибо! Так быстро! явно у тебя есть волшебная палочка! :kiss: :Fr: :fest: :ahh:

Добавлено: июн 12, 2011 17:38
Maniashechka
[quote="vjazhulka"]Maniashechka, вот Вам перевод с итальянского:
Верхняя (или передняя часть, смотря что у Вас там): белым цветом в 2 нити связать цепочку из 2 возд. п., во 2-ю возд. п. от крючка вязать:
....[/quote]

Спасибище огроменное :Leb: :roza: :roza: :roza:

Добавлено: июн 12, 2011 19:47
неМалышка
[quote="vjazhulka"]Девочки, у меня тут переводы накопились:[/quote]
а как там прочитать описания? зарегистрироваться не могу :( :( :( :( :(

Добавлено: июн 12, 2011 20:05
galinka*
неМалышка, такие вопросы решаются через личную почту, с автором сообщения

Добавлено: июн 13, 2011 03:56
antalen

переведите, пожалуйста

Добавлено: июн 13, 2011 04:14
Rysik

Добавлено: июн 13, 2011 05:21
Асяв
Нашла чудесную ладошку (в оригинале это магнит). Можно вполне использовать в виде аппликации :roll:
[img]http://storage2.static.itmages.ru/i/11/0613/s_1307942298_906740fc86.jpeg[/img] Фотографии на Яндекс.Фотках (пароль 13): [img]http://img-fotki.yandex.ru/get/4608/tanchik137.c/0_50caa_875eacd0_S.jpg[/img]

пересказ

Добавлено: июн 13, 2011 09:30
Rysik

Добавлено: июн 13, 2011 09:42
solena55
[img]http://vfl.ru/i/20110613/405238f24a3de8a751ac99720212c8f1_1_s.jpg[/img] Девочки, можно попросить перевод оранжевого платьица? :oops:
http://www.rebecca-online.de/cont_de/he ... ite_01.php Это отсюда . Спасибо! :D
_________________

Добавлено: июн 13, 2011 11:44
Немка7

Добавлено: июн 13, 2011 11:58
Гость
Девы, есть SEATTLE GRAY
[img]http://vfl.ru/i/20110613/a9eebb63c07717cfd5e1f6720ba0d520_1_s.jpg[/img]
Альбом - «1-Разное»

Добавлено: июн 13, 2011 14:28
tarantino1974
Здравствуйте, девочки-переводчицы. Помогите пожалуйста перевести вот эту страничку, дочке очень сумка понравилась. Спасибо за ваш труд.
[img]http://img-fotki.yandex.ru/get/5700/starji64.99/0_521f6_63a1006b_M.jpg[/img][img]http://img-fotki.yandex.ru/get/5502/starji64.99/0_521f8_82ccd11c_M.jpg[/img]

Добавлено: июн 13, 2011 17:17
antalen
По просьбе перевела пуловер Cropped, спасибо Дине за описание!
[img]http://vjazhi.ru/images/stories/thumbnails/images-stories-vogue_2011-fall-_Cropped-102x150.jpg[/img]

Добавлено: июн 14, 2011 07:01
liv.83
Переводчицы, помогите, пожалуйста перевести условные обозначения в описании этой шали
http://club.osinka.ru/topic-92242?p=6689692#6689692
Сама не могу перевести вот это:
Yo – yarn over
И проверьте, пож-ста правильно ли я поняла и перевела вот это:
1to3st - inc 1 stitch to 3 stitch (вывязать из одной петли три петли?)
inc1s - increase 1 stitch (м.б. это означает накид или доб. 1 петлю?)
Спасибо!