Страница 93 из 173
Добавлено: дек 16, 2012 04:50
Dolivka
Девочки
![Privet :pr!:](./images/smilies/privet.gif)
я перевожу (страниц там мнооого, а со всей предрождественской суетой не так уж много свободного времени). Юбочку тоже переведу если дадите.
Добавлено: дек 17, 2012 09:58
Листвянка
[quote="Dolivka"]Девочки
![Privet :pr!:](./images/smilies/privet.gif)
я перевожу (страниц там мнооого, а со всей предрождественской суетой не так уж много свободного времени). Юбочку тоже переведу если дадите.[/quote]
Огромное спасибо!!! жду с нетерпением!!!
мой мед
Добавлено: дек 17, 2012 11:42
nadezcda
вот и у меня связался жакетик для дочки мой мед, спасибо за перевод antalen
[IMG]http://s61.radikal.ru/i174/1212/81/f196425fa689t.jpg[/IMG]
Добавлено: дек 20, 2012 14:34
Kozulechka
Добавлено: дек 21, 2012 05:46
Dolivka
Готов перевод Magical -
Волшебный [hide]пароль osinka[/hide] (там 17 страниц!! араны только словесное описание. Как перекопировать туда схемы я так и не поняла
![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
) Всем легких петелек
Девочки, милые, извините что так долго
![Embarrassed :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
А юбочку кто-нибудь будет срочно вязать, или до после Рождества подождете?
Добавлено: дек 21, 2012 12:47
aNutik510
Dolivka!
Привет и спасибо за перевод!
А косы... что там с ними? Есть к ним схема? Может, я смогу помочь? Перешли мне оригинал.
Добавлено: дек 21, 2012 13:20
Ксения 35
Добавлено: дек 21, 2012 13:34
Dolivka
Девочки, там простые косы. Вот это закрытие косы я по пунктам перевела, только без картинок. Описание обеих вариантов кос тоже есть. Просто я слышала, что некоторые не могут вязать по словесному описанию, им удобнее по схеме. Вот я и хотела добавить схемки кос, а как их скопировать не знаю. Ксюша, они в описании на стр. 7, 8.
Если будет что-то не понятно в переводе спрашивайте.
Добавлено: дек 22, 2012 07:36
Lizuchka
Dolivka, спасибо огромное за перевод! Юбочку тоже будем с нетерпением ждать.
Добавлено: дек 22, 2012 13:33
Dolivka
Легких вам всем петелек!! А юбочку я еще не получила
![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
Если будут какие-то сложности в понимании текста пишите (в тему или в ЛС), там иногда встречаются такие обороты
![Shocked :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
так как я старалась переводить почти дословно, ну и описание оооочень подробное. Восхищаюсь теми кто их составляет!! Это ж столько работы.
Добавлено: дек 25, 2012 05:51
Sova21-25
девочки милые а где достать пнревод медового кардиганчика?
![:D :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Добавлено: дек 25, 2012 08:35
innvas80
Девчата огромнейшее спасибо и за перевод и за описание!!! Теперь возьмемся после НГ
Добавлено: дек 25, 2012 09:28
Pannochka
[quote]девочки милые а где достать пнревод медового кардиганчика? [/quote]
Sova21-25 Оксана, ищите у Лены Antalen
Добавлено: дек 28, 2012 06:58
Dolivka
Перевела юбочку
Sea Anemone Skirt [hide]пароль osinka[/hide]
Добавлено: дек 30, 2012 15:37
lalikasim
Здравствуйте всем!С наступающим всех Вас Новым годом!Для нас всех есть подарок с сегодняшнего дня и до 1-го января можно бесплатно скачать одно из описаний дизайнера Anadiomena.
Lucciola написала в "помогите перевести-4"
Дек 30, 2012 19:10 ::
Девочки, с сегодняшнего дня и до 1-го января можно бесплатно скачать одно из описаний дизайнера Anadiomena. Код once upon december