Выкройки из Patrones-3
    Все картинки темы
Список форумов -> Шитье -> Пошив по журналам

начало темы
Выкройки из Patrones
Выкройки из Patrones-2

Все сшитые Вами модели предлагаю показывать в Галерее Патронес .
Предложение: в этой теме тоже размещайте хотя бы одно фото в формате "превью-увеличение по клику", а то по ходу обсуждения не всегда понятно о какой модели Вы говорите.

Все картинки темы

Patrones 427 (Патронес 1-2022), брюки №10. Сшила i_elowskaya.
Блуза и джинсы / i_elowskaya / 18.04.2022 / Фотофорум на BurdaStyle.ru

Patrones 421 (Патронес 7-2021), топ №23. Сшила Курганова.
Брюки / Курганова / 02.12.2021 / Фотофорум на BurdaStyle.ru

samostrok, Май 14, 2022
samostrok

Patrones 427 (Патронес 1-2022), брюки №10. Сшила i_elowskaya.
Блуза и джинсы / i_elowskaya / 18.04.2022 / Фотофорум на BurdaStyle.ru

Patrones 421 (Патронес 7-2021), топ №23. Сшила Курганова.
Брюки / Курганова / 02.12.2021 / Фотофорум на BurdaStyle.ru

блузка огонь,ткань её отлично украсила!
А на джинсах глаз зацепился за неправильные закрепки на шлевках и зачем-то сшитые контрастными нитками вытачки. 😏

АнюткаФ, Май 14, 2022

АнюткаФ, если автор-исполнитель и заказчик довольны результатом, можно за них порадоваться. А как шить себе - решим сами.
Меня вот смущает качество перевода с испанского от Бурды. Впечатление такое, что переводчик знает оба языка, но не знаком со специальной терминологией ни в одном из них. "Швы рельефов" вместо рельефных швов, "платье с отрезом по талии" вместо отрезного по талии, обычные притачные манжеты на рукавах блузки-рубашки оказываются "отрезными". ⁉
Но это "цветочки". Вот "ягодка": водолазка №15 из Пат 428. В переводе Бурды рекомендовано "хлопчатобумажное трикотажное полотно" - определение, под которое подойдет и бельевая кулирка. 😈 А в испанском оригинале написано "French terry", т.е. конкретный вид футера с махровой изнанкой. Глядя на водолазки, отшитые по бурдовской перепечатке, понимаешь, как неточность перевода может дезориентировать в выборе материала. 😇

samostrok, Май 14, 2022
samostrok

АнюткаФ,
водолазка №15 из Пат 428. В переводе Бурды рекомендовано "хлопчатобумажное трикотажное полотно" - определение, под которое подойдет и бельевая кулирка. 😈 А в испанском оригинале написано "French terry", т.е. конкретный вид футера с махровой изнанкой. Глядя на водолазки, отшитые по бурдовской перепечатке, понимаешь, как неточность перевода может дезориентировать в выборе материала. 😇

Да,это печально. Я переводы не читала ни в ШиК, ни в бурдовской перепечатке,потому что толком ничего не понятно, к своему то журналу у бурды когда-то отличные инструкции были.
Но рекомендации по выбору ткани куда критичнее, тем более что крупными планами на фотографиях сами издатели Патронес не часто балуют.

Отшили платье от Brandon Maxwell (модель №1, patrones-4-2022)
https://burdastyle.ru/fotoforum/platya-tuniky-sarafany/plate-patrones-4-2022-476601/

Патронес 8-2021 (Patrones №422), жилет 13, бермуды 14. Сшила Марина Князева.
Жилет и шорты / Марина Князева / 23.05.2022 / Фотофорум на BurdaStyle.ru

Патронес 10-2021 (Patrones №424), тренч 14. Сшила Ксения Огнева.
Тренч с цветной спинкой / Ксения Огнева / 24.05.2022 / Фотофорум на BurdaStyle.ru

Вышел новый Patrones 434, смотрим здесь

АнюткаФ, Май 25, 2022

 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания