Словарик для переводов
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание
Все картинки темы

Inna_19

Девочки, подскажите, пжлст, никто случайно не делал перевод вот такой модельки?
на фотохостинг → на фотохостинг →
или может кто-нибудь может помочь перевести? 😳 😳 😳

Mirelle

[Вам в этой теме скорее помогут: http://club.osinka.ru/topic-108912?start=1545

На каждой страничке, по нескольку раз, одна и та же ошибка и один и тот же ответ. Уже просто не смешно ⁉ . Эта тема не для переводов!

Спасибо большое и извините, пжлст. 😳

Помогите пожалуйста разобраться. В описании к сумке на англ. есть такая фраза:
3 row: *2 tr с, ch 2, 2 tr с, in second sc, skip 1 st, 1 tr с in the next sc*? repeat between * across row, ending row with shell.
По идее shell - ракушка, но конкретно нет ни ее описания, ни схемы. Может имеется в виду что-то другое?

Maniashechka

Помогите пожалуйста разобраться. В описании к сумке на англ. есть такая фраза:
3 row: *2 tr с, ch 2, 2 tr с, in second sc, skip 1 st, 1 tr с in the next sc*? repeat between * across row, ending row with shell.
По идее shell - ракушка, но конкретно нет ни ее описания, ни схемы. Может имеется в виду что-то другое?

2 tr с, ch 2, 2 tr с - это и есть ракушка, скорее всего

Lazarinka_N

2 tr с, ch 2, 2 tr с - это и есть ракушка, скорее всего

Спасибо, как-то не подумала. 😃

Девочки, не поможете с описанием к нижнему шарфу - там всего несколько строчек... 😳 Я даже язык определить не могу - чтоб онлайн переводчиком воспользоваться... 🙄
http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i136/0911/b2/13b1e13f6cde.jpg.html

Evilin

Девочки, не поможете с описанием к нижнему шарфу - там всего несколько строчек... 😳 Я даже язык определить не могу - чтоб онлайн переводчиком воспользоваться... 🙄
http://radikal.ru/F/s52.radikal.ru/i136/0911/b2/13b1e13f6cde.jpg.html

В этой теме переводят http://club.osinka.ru/topic-108912?&start=2415
Здесь только словари обсуждаются!

Осиночки, на каждой странице несколько просьб о переводе и ссылка в нужную тему, ну смотрите же вы, куда пишите!

прошу прощения 😳 ушла по указанному адресу

Подскажите, где можно найти словарик англ. терминов для вязания крючком.. хочу юбку связать по анг. описанию крючком

dozhdik, здесь есть и спицевые и крючковые термины: http://knitting-dict-ru.wikidot.com/english-dictionary если что-то не найдете, пишите, добавим!

Здравствуйте, уважаемые вязальщицы и переводчицы. Обращаюсь за помощью, т к все возможные файнридеры, переводчики для вязальщиц и прочие методы не дали результата, а очень хочется и все готово.
Буду благодарна, если кто поможет если не полным переводом, то хотя б описанием убавления петель выше проймы
на фотохостинг → и тут сверху на фотохостинг →

Заранее спасибо

IvVita

Вам в ЭТУ ТЕМУ

Осиночки, ну можно же смотреть, куда пишем, на каждой странице такие просьбы 😈

Бусинка2010

Девочки, подскажите пожалста, был ли перевод вот этого болеро.
http://vfl.ru/i/20110213/5721cb59c7cbb076d7155f86c4706c7e_1.jpg.html

Если пишу не туда куда надо, пошлите меня пожалста! Спасибо !

Посмотрите предыдущее сообщение 😏

| Перевод с португальского

Добрый день. Милые осиночки, подскажите пожалуйста, у кого есть перевод вот этого шазюбля. Или может быть кто-то здесь его вяжет. Связать его не сложно, но схема квадрата неполная и без перевода.
на фотохостинг →
на фотохостинг →


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания