belcatya
Рег. 17.11.2007 Сообщ. 1700
|
помогите пожалуйста! никак не могу понять как вязать - как и где переходить на новый ряд:-(
может в подписи что-то проясняющее есть?
спасибо
|
 |
ОлялО
Рег. 24.07.2014 Сообщ. 7
|
belcatya, я так поняла что новый ряд начинается справа, там где написаны цифры - 3, 5, 7, 9, 11, 12.
|
 |
Queen_W
Рег. 12.07.2016 Сообщ. 3
|
belcatya,
Что это за изделие ? Ни на что не похоже
|
 |
Миловзора
Рег. 27.04.2004 Сообщ. 6032
|
belcatya, да, цифры обозначают номер ряда. Начинается он со столбиков без накида. И заканчивается там же, там обозначена воздушная петля для высоты ряда и более жирный крестик стоит.
Начиная с третьего ряда вы в эту в.п. ввязываете последний столбик с накидом, а в следующем ряду под него вяжутся первый столбики без накида.
Пунктирами часть рядов соединена, потому что графические значки "не дорисовываются" до нужного места.
|
 |
август
Рег. 30.07.2007 Сообщ. 3390
Награды: 1
|
Queen_W, Это сумочка. Миниатюрная, с круглой линией низа. Я вязала много лет назад такую для дочки.
|
 |
LusiyIv
Рег. 30.05.2011 Сообщ. 655
|
август, а покажите сумочку, пожалуйста!
|
 |
август
Рег. 30.07.2007 Сообщ. 3390
Награды: 1
|
Сумочка была связана много лет назад. Поверьте, схема старая. Возможно, она и сейчас есть на Осинке, в доме моделей.
Сумочка не сохранилась.
Хотела бы показать, но увы ...
|
 |
kyrochka
Рег. 16.05.2011 Сообщ. 972
|
|
 |
agurkas
Рег. 27.02.2018 Сообщ. 5
|
Дамы - умницы, помогите разобраться. Пользование переводом с английского и немецкого языков в вязание я почти освоила, но столкнулась с такой проблемой. Скачала "японский журнал по радиальному вязанию спицами ". Зашла в переводчик, а там: хирагана, катакана, канджи. Начала сравнивать написание иероглифов в переводчике с журналом - ничего общего. На ваших страницах японско-русский перевод вязальных терминов не открывается. С чего начать? Может кто-то сталкивался с этим журналом?
|
 |
КартузскаЯ
Рег. 09.08.2010 Сообщ. 4573
|
agurkas, В японских журналах по вязанию даются в основном одни схемы.Как их понимать много написано в этой теме и в Помогу с описаниями на японском и китайском языке 2 ,и в Помогу с описаниями на японском и китайском языке 1.Если уж совсем редкий случай-спрашивают в этой теме.Японский язык знают 2-3 человека,которые весьма редко бывают на сайте.Показывайте что Вас интересует-схемы,фото модели,из какого журнала.Многие пользователи весьма охотно помогут,так как уже имеют достаточный опыт.Журнал я поняла какой имеете в виду.Там много моделей.Вяжутся все по разному-и частичным вязанием, и из центра,и по кругу.
Принцип такой:спрашивайте-отвечаем.
|
 |
Ilfina
Рег. 09.05.2008 Сообщ. 409
|
Девочки, помогите, пожалуйста, разобраться с началом вязания. Рукав начинать со скольки петель и чем? Крючком или спицами? Там манжет затем довязывается.
|
 |
Стрижа
Рег. 12.02.2007 Сообщ. 14815
|
Ilfina, набор можно сделать на бросовую нить, потом отрежете и довяжете манжету.
Набор 30 петель, затем вяжете укороченными рядами, постепенно вводя петли в работу.
А покажите всю модель? 
|
 |
Холи
Рег. 28.11.2009 Сообщ. 1099
|
Ilfina, набрали 30п и дальше укороченные ряды.Стрижа модель тут
|
 |
mammy3
Рег. 28.09.2009 Сообщ. 1795
Награды: 1
|
IlfinaНабирать сразу все 30 петель. Вводить их в работу так: 3, 5, 5, 5, 6, 6, укороченными рядами. Можно набрать на бросовую нить, провязать 2-3 ряда бросовой нитью, потом начинать основное полотно.
Я бы набирала сразу на основную нить. Набор воздушными петлями, как мы набираем петли на подрез при реглане, к примеру.
А покажите всю модель, пожалуйста. Что-то вроде интересное.
|
 |
Ilfina
Рег. 09.05.2008 Сообщ. 409
|
|
 |