Помогу с описаниями на японском и китайском языке - 3
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание

Начало - Помогу с описаниями на японском и китайском языке
Помогу с описаниями на японском и китайском языке - 2

Лентяйка

Уважаемые любители японского вязания!
Прежде чем задать свой вопрос в этой теме, ознакомьтесь, пожалуйста, с информацией, приведенной по ссылкам в этом посте. Возможно, на Ваш вопрос уже есть подробный готовый ответ.

Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу

Как правильно задать вопрос в этой теме.
1. Прочтите название темы и убедитесь, что просите помощи именно для схем на китайском или японском языке.
2. Прежде чем задать вопрос, ознакомтесь с рекомендациями и информацией в заглавном сообщении.
3. Если схемы взяты здесь, на форуме, достаточно дать ссылку на конкретное сообщение.
4. Если вы вставляете схемы не с форума, то прочтите как вставить картинку. При этом не забывайте, что особенно важно в ваших же интересах, чтобы схема была вставлена в крупном формате, поэтому не забывайте убирать галочку!
5. После составления сообщения воспользуйтесь кнопкой "Предварительный просмотр", чтобы получить возможность проверить и ,при необходимости, отредактировать свое сообщение. Обязательно проверьте, что выставленные схемы раскрываются в крупном формате, и что они "читаемы".

Справочная информация:
Таблицы соответствия японских размеров спиц/крючков
Условные обозначения для японских схем узоров
Условные обозначения для китайских схем узоров
Пряжа
Где искать пряжу
Японо-русский словарь по рукоделию
Японо-английский словарь вязальных терминов - Есть таблица цветов
Таблица для амигуруми(японский-английский)

(Материал подготовлен и оформлен Nevica , marig и Дорэми)

Все картинки темы

Джерсия спасибо большое! 😃

хеленАS

лирра4ка и Zhen'chik выложите читаемые схемы,плиз

Вот так лучше?

Заодно отрезала всё лишнее.
Меня волнует самая верхняя надпись: что надо делать с этими 40 петельками, оставшимися после всех убавлений?

здесь используется "петля Мебиуса", т.е. необходимо вязать без шва, в круговую. У нас получиться "труба" с перегибом.

Премного благодарна за помощь, более-менее у меня появилось представление о принципе вязания.

Жирная точка это столбик без накида, последний ряд выполняется крючком

Крючок я вряд ли когда-нибудь Асилю

У нас получиться "труба" с перегибом.

Хотя не исключено, что в процессе вязания моя единственная извилина превратится именно вот в такой Мебиус 😃

Помогите разобраться с узором рукав. Схема не очень хорошего качества,
никак не могу понять, как этот цветочек вывязать?
на фотохостинг →

Спасибо!

Юля Девочки,выкладывайте все листы.По фото можно определить журнал и найти лучше скан.

Лена, второй день ищу эту же шапку с листиками на русском. Вот точно помню - видела и как сквозь землю 🙁 !

Там по моей ссылке,через стр. перевод Нацумэ - Вы это имели ввиду?

Лена, спасибо! Значит, перевод с литовского приснился... 🙄 🙄 🙄 😳

Так,что там переводить?Когда мы её разбирали по фото и описанию китайскому - это даа...А сейчас дана подробная схема,только петельки посчитать 🙅

Второй день штудирую чей-то азиатский блог.Петля Мебиуса ещё У меня такая петля 😃 по-молодости иногда получалась,при круговом вязании,от невнимательности

Спасибо, Елена! Я почему-то решила, что схема цветочка слева - для букетика,а в сетке(на рукавах) цветочки не нашиты, а вывязаны в процессе вязания самой сетки. Вот и сижу третий день, ковыряю рукава. Очень не люблю вязать отдельные мотивы 🙁

Ой,а я не поняла 😈 На рукаве конечно сразудаже не заметила,что рукава другие,а потом бусинки пришить.Попробую поискать


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания