PK_интересные салфетки
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание

Уважаемые новички и гости темы!
Здесь мы вяжем салфетки, исключительно от Patricia Kristoffersen. Салфетки необычные, а вязать их очень интересно. Присоединяйтесь, вяжите с удовольствием и обязательно показывайте что получилось!!!!
ГЛАВНОЕ: ГДЕ ВСЕ ЭТО МОЖНО ВЗЯТЬ??? ⁉
По этой ссылке https://yadi.sk/d/5Dcf1pLE375F7f можно скачать список салфеток с указанием переводивших (в список периодически будут вноситься дополнения), из него можно узнать, кто что переводил и обратиться в личку, если, конечно автор перевода ещё присутствует на форуме. Все переводы сразу Вам вряд ли кто даст, так что придётся выбирать для начала, ну а если Вы к нам надолго, то со временем всё, что Вас интересует, получите...
Если Вас заинтересует салфетка, автора перевода которой на форуме уже нет, напишите в теме название и альбом, чем можем – поможем.
Убедительная просьба: если Вы уже вязали салфетки РК, или получили перевод в первый раз, показывайте нам, пожалуйста, плоды своих трудов - уж простите нас, но если вы не хотите делиться с нами своими "хвастушками", то и мы оставляем за собой право не хотеть поделиться с вами переводами.

Ведь больше ничего и никого не интересует?! ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ 😋

Как вставлять фото в пост объясняется здесь http://club.osinka.ru/topic-165414 , потренироваться можно здесь http://club.osinka.ru/topic-165423
А вообще много полезного для новичков здесь http://club.osinka.ru/forum-265

Все картинки темы

Vlasta, Мар 29, 2017

Девочки, я не сильна в компьютерных делах, поэтому вопросы ко всем специалистам и переводчикам: 1. а можно создать в интернете какой-нибудь ресурс с общим доступом, в котором будут храниться ВСЕ переводы?, 2. а этот вопрос к Вам, девочки-переводчицы: согласитесь ли Вы выложить на всеобщее обозрение Ваши переводы?
Конечно, в обязательном порядке нужно указывать и автора салфеточки, и переводчика.
В "шапке" темы было бы очень хорошо дать ссылку на этот ресурс.
А то у нас 50% общения сводится к поиску текстов, переводов и т.п. Не хочется, чтобы в теме главным был вопрос "где взять?", хочется больше любоваться прекрасным воплощением шедевров Патрисии Кристоферсен!

elen.koch, Мар 29, 2017

elen.koch, такая мысль витает постоянно и по началу все переводы были в открытом досутпе в этой теме,
к сожалению все сводится к авторским правам: во-первых делится описаниями нельзя, во-вторых переводить нельзя, в третьих - в открытый доступ выкладывать нельзя.
Уже несколько раз было, что переводы использовались в журналах, авторство вообще не указывалось (если делимся в личку - хоть можно отследить "кто нагадил", и за личное общение если делишься с подружкой - привлечь сложно). Не хотелось бы, чтобы девочки, которые переводят, потом еще и под суд попали.. Поэтому все остается пока как есть. И на этом спасибо!
Как-то так...

Vlasta, Мар 29, 2017

Vlasta,
Скажите ,а почему Вы выложили сдесь чужое фото салфетки? Или блог Linda Crochets ето Ваш?

И по поводу переводов сложить в альбом, всего пару недель, как кто- то сложил в альбом переводы solomiya .Уже и на лиру их полно появилось и в контакте.До етого было затишье. Я понимаю девочки которые вяжут у нас, я и сама иногда поделюсь описанием, если есть фото ее вязаных салфеток. Но сколько просьб в личке, даваи ,поделись. А они вообще не вяжут. .Другие только етого и ждут, чтобы получить и делится на других ресурсах и даже может быть не за даром. Как в прежнем случае. Я думаю во избежание неприятностеи надо оставить все как есть. Ведь все кто хочет с нами вязать вяжут и ето видно на 616 страницах нашеи темы.

Катя, Maryte!
Да, авторские права - штука серьезная!
Согласна, при нынешнем положении дел нужно оставить всё как есть.

elen.koch, Мар 29, 2017

И в шапке нашей темы всё, что нужно, в общем-то и написано... 😏 😳

| интересные салфеточки

Линда,очень красивая салфеточка,а можно мне то же перевод на Bales07@mail.ru Заранее Вам благодарна!!!!С уважением,Наталья.

Natali04, Мар 29, 2017

Natali04 и другие посетители сайта!
А давайте все "можно?" и адреса будем писать в личку!

😡 😡 😡 Иначе, когда пользователям темы надоест, они завалят Ваши электронные почты спамом! 😏

Здравствуйте! Моя очередная Brenna, вот в таком ярком цвете. Не хватило немного нитки, пришлось ее слегка изменить 😳 .

Alysia из книги PK "Simple elegance", ниточки YarnArt Violet, крючок clover 1,25, диаметр 29 см.
Фотографии в альбоме «PK», автор v025 на Яндекс.Фотках

на фотохостинг →

Вязалась на одном дыхании... Огромное спасибо за перевод Annaper.

Natali04, Мар 29, 2017

Единственное, что я могу ответить: Господи, неграмотные люди умеют только писать 😂 , поэтому научи людей читать! 😽

elen.koch, Мар 29, 2017

elen.koch, Спасибо большое,Вы очень добры и вежливы.

Простите Осиночки, хочу внести ясность относительно своего предыдущего комментария. По-видимому, не все поняли суть
Я не утверждала, что снимок мой и я его использую отнюдь не с коммерческой целью. Наоборот, написано, что я показываю чужое воплощение, так как у меня нет возможности его связать. Относительно того, почему я выставила воплощение этой салфетки. Во-первых, у Патриции Кристофферсен есть две салфетки с одинаковым названием, две тезки - " Stunning" из альбома «Simply Delightful Doilies» и "Stunning" из альбома "Wonderful Doilies". Они различны, причем даже очень Конечно, странно, что Патриция Кристофферсен дала таким двум непохожим салфеткам одно название. Может, посчитала, что так может быть, поскольку салфетки находятся в разных альбомах. Я показала снимок для наглядности и во избежание путаницы, раз есть две совершенно разные модели с одинаковым названием.
Во-вторых, качество фотографии салфетки Stunning из альбома «Simply Delightful Doilies» оставляет желать лучшего по понятным причинам (альбом не новый). Снимок из альбома - невыразительный и расплывчатый. Возможно, поэтому многие (как я уже подчеркивала) не обратили на нее должного внимания. Я просмотрела и нашла всего 4 воплощения. Наверное, поэтому мало кто заметил, что перевод на Радикале потерялся и сама переводчица Светлана не поместила этот перевод к себе в альбом. Я хотела не столько выпросить перевод, сколько привлечь внимание к этой салфетке и не допустить, чтобы перевод затерялся. Ведь это такой труд!
Никаких корыстных целей я не преследую, переводы не размещаю в свободном доступе и не распространяю. Труд переводчика очень ценю и уважаю. Вяжу, в основном, " в кустах". Снимков не делаю, так как очень занята и работаю на двух работах, то есть из-за нехватки времени.И не надо обо мне судить по чьим-то поступкам.
Однозначно считаю, что переводы не должны быть в открытом доступе во избежание неприятностей!

Anna197824, Мар 30, 2017

Anna197824, Будьте добры, прочтите шапку! Вот, что там пишется "По этой ссылке https://yadi.sk/d/5Dcf1pLE375F7f можно скачать список салфеток с указанием переводивших (в список периодически будут вноситься дополнения), из него можно узнать, кто что переводил ". смотрим на ссылку и открываем документ, потом видим , что искомую салфетку (Infinity love) перевела k@irina. Затем включаем поиск-пользователи и ищем профиль k@irina. В профиле есть активная ссылка, нажимаем на нее и находим соответствующую папку с вордовским файлом-переводом.

Vlasta, Мар 30, 2017

Vlasta, спасибо!

Уважаемые модераторы и администраторы группы! Пожалуйста, почистите тему от "даек"! А то, чтобы на красоту полюбоваться, нужно 40 страниц "даек" пролистать!

Уважаемые попрошайки! Учитесь ЧИТАТЬ! Ч И Т А Т Ь !!!!!

PS. Конечно, это не относится к пользователям темы, которые действительно не могут раздобыть описание нужной салфеточки (например, если пользователь, хранящий описание, долго не заходит в тему). 🙁

4 года назад я хотела связать салфеточку под заварочный чайник. С него капает, когда нальешь заварки, и, хоть капает в блюдце, а не красиво. Понравилась мне тогда для этой цели № 34 из "99 little doilies". (Да так понравилась, что до сих пор, когда вижу на фотках в теме, что ее кто-то связал, она мне ужасно нравится! )
И нитки для вязания купила цвета немаркого, чтоб пятна чая не видно было и связала... Но оказался один минус - № 34 получилась слишком маленькая и не видно ее было почти, и чайник угрожающе шатался на рельефных элементах... Салфеточка была повешена на стену, как украшение интерьера. А идея когда-нибудь... сделать ее больше... осталась.
Прошло 4 года. Имено столько времени, а еще помощь подруги с математическим складом ума, понадобилось мне, чтобы сообразить, как же увеличить количество СБН, чтобы все сошлось. Я ее связала. С увеличенным размером середины. Гештальт завершен, как говорит моя сестра.
на фотохостинг → на фотохостинг →

С качеством ниток только просчиталась - не знала тогда, где в городе магазины с пряжей есть... Купила, еще тогда, где нашла, подходящего/понравившегося цвета штопальные нитки Искорка1. Покупать другие сейчас не стала, цвет по-прежнему нравится 😃
Диаметр получился 19 см (в отличие от 15,5 в прошлый раз). Конечно, немножко ошиблась (в одном месте кластера не хватает), но переделывать не стала, т.к. боялась, что будет волнить...а уже положив ее на место подумала, что если бы волнило, было бы еще красивее и надо было еще больше середину делать 😃
С задачей своей салфеточка справляется на ура - чайных пятен не видно, всё красиво. 😃


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания