Клио
Рег. 17.07.2006 Сообщ. 2805
|
|
|
adushka
Рег. 19.02.2008 Сообщ. 2964
Награды: 1 2
|
|
|
Raisik
Рег. 01.11.2005 Сообщ. 6322
|
Я ждала открытия второй части, чтобы ознакомить всех с этой инфой. Внимание: новые права израильских потребителей 11 января 2009. В воскресенье вступил в силу закон, запрещающий компаниям автоматически продлевать сроки договоров на оказание услуг отныне для этого требуется заново получить согласие клиента, предварительно известив его обо всех условиях договора.Закон был принят Кнессетом в апреле 2008 года. Его инициатор, депутат Орит Нокед, пять лет "пробивала" свой законодательный акт, преодолевая сопротивление многочисленных лоббистов. Последней уступкой компаниям стала отсрочка вступления договора в силу на 8 месяцев но теперь она истекла, и закон начинает действовать. Новый закон налагает запрет на излюбленный трюк израильских компаний, которые заключают договор с клиентом на льготных условиях на определенный срок, а по истечении этого срока автоматически переводят потребителя на "обычные" условия обслуживания, существенно повышая тарифы. Отныне для того, чтобы продлить срок договора, компания должна связаться с клиентом не позднее чем за 30 дней до истечения срока договора и предложить ему свои новые условия.Закон распространяется на множество сфер от телевидения до театральных абонементов. Право автоматически продлевать заключенные на определенный срок договоры сохраняется лишь за поставщиками жизненно важных услуг, таких как медицинская помощь и базовая телефонная связь (только разговоры, без автоответчика, определителя номера и прочих необязательных добавок). Но и в этих случаях компании обязаны заблаговременно извещать клиента о скором истечении срока договора и предупреждать, что договор будет автоматически продолжен, если клиент не сообщит о его разрыве. Закон позволяет клиентам подавать иски против нарушающих новое правило компаний по самому факту нарушения, т.е. без обязанности доказывать нанесенный ущерб.
|
|
Evgesha
Рег. 16.11.2005 Сообщ. 2487
|
Спасибо, это важная информация. (Я бы обязательно пропустила, совершенно перестала читать газеты в последнее время)
|
|
adushka
Рег. 19.02.2008 Сообщ. 2964
Награды: 1 2
|
Раисик инфа супер важная спасибо
|
|
Megy
Рег. 08.05.2007 Сообщ. 6871
|
Raisik, спасибо! Очень важная и полезная инфа.
|
|
ТаняЛин
Рег. 18.12.2006 Сообщ. 937
|
Раечка, спасибо. Очень полезная инфа.
|
|
natawkaa
Рег. 23.12.2007 Сообщ. 66
|
Девочки, а у меня к вам вопрос: (не знаю, может уже об этом говорили) как давно вы в Израиле живете и как у вас обстоят дела с ивритом? и сколько времени вам понадобилось, чтобы свободно говорить на иврите?
|
|
adushka
Рег. 19.02.2008 Сообщ. 2964
Награды: 1 2
|
|
|
Raisik
Рег. 01.11.2005 Сообщ. 6322
|
Что значит свободно говорить? Как на русском мало кто, наверно, говорит. Только те, кто постоянно живет с ивритоязычным спутником или учился здесь. Главное - не бояться открыть рот. И говорить, говорить и говорить. И не важно с кем и о чем. Язык и губы должны почувствовать новую речь, а если пробуешь читать - то вслух по той же причине.
|
|
adushka
Рег. 19.02.2008 Сообщ. 2964
Награды: 1 2
|
|
|
Evgesha
Рег. 16.11.2005 Сообщ. 2487
|
Я здесь 14 лет. Сразу по приезду пошла учиться. С ивритом проблем нет, но я вначале ооочень много занималась, просто часами сидела со словарями и учебниками... Говорю свободно на обоих языках , официальные письма лучше пишу на иврите
|
|
marig
Рег. 06.03.2007 Сообщ. 2962
|
Я в Израиле с мая 90. Сначала мы жили в Нетании, в районе Изорим. Это грузинский район. Не было никакой возможности выучить иврит, потому что все магазины там держали грузины, говорящие на русском. И везде были русские, даже в садике , куда водила дочку, были русские мамаши(приехавшие в 70-е годы). Примерно через год мы переехали в Кирьят Тивон, где НИКТО не говорил по русски - ни в школе, куда пошла дочка, ни в магазинах, и ни одного русскоговорящего соседа. Тут и началось мое обучение. Зато когда пошла на интервью по работе, мне все делали комплимент - какой у вас хороший иврит! Акцент, конечно , был. Но никто не мог понять, откуда я. Потому что в Тивоне жили выходцы из Румынии, Польши и Канады. Имея неплохой музыкальный слух я подцепила все акценты + мой русский акцент. А когда пошла работать, то иврит только отшлифовался. С русскими коллегами разговаривали по русски, но как только заходил ивритоязычный, то продолжение неоконченной фразы было уже на иврите. Все дело привычки. Сейчас уже лет 8 сижу дома, и иврит потихоньку испаряется. Понимаю все, но говорю "задумчиво", подбирая в голове забытые слова. Очень помогали при изучении иврита детские передачи и детские книжки. + общение.
|
|
natawkaa
Рег. 23.12.2007 Сообщ. 66
|
adushka, а на каком языке ты говорила? (ничего, что на ты?) marig, вот, и у меня все окружение на русском говорит, я в Израиле скоро уже как год, пока дома сижу, в ульпане отучилась, но говорить не говорю, хоть и училась с американцами А муж мой, как на русском говорит. Но нам тяжело на иврите между собой разговаривать, все равно на русский переходим.
|
|