Словарик для переводов
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание
Все картинки темы

Mirelle,
Упс!На оборот-из 3 петель 2!

Помогите разобраться в обозначениях
на фотохостинг →
В этих dc htr tr . Второй столбец описания - как я понимаю вязание идет сверху вниз.
В моем понимании от талии д. идти сначала столбики без накида, потом полустолбики с 1 накидом потом столбик с двумя(одним как на картинке связанного полотна? ) накидами.
Тогда оно будет расширяться сначала от талии к бедрам, потом к подолу.
НО в описании (второй столбец) то все с точностью до наоборот!
5dc = ст. с накидом, 15 htr =полустолбиков с одним накидом, остальные tr столбики с двумя накидами.
получится шире, уже,шире. Shocked
Заранее спасибо.

Ирина61

Помогите разобраться в обозначениях
5dc = ст. с накидом, 15 htr =полустолбиков с одним накидом, остальные tr столбики с двумя накидами.
получится шире, уже,шире. Shocked
Заранее спасибо.

Эта модель написана по-британски (не по американски). Крючковые термины в этих странах отличаются. В Вашем случае: dc = ст. б/н, htr = полуст. с 1/н (они повыше, чем ст. б/н), tr = ст. с 1/н (они еще выше), так что получится шире, шире, шире Smile

Добрый день. Меня зовут Нурия. Я новичок на Осинке. Вяжу давно. Давно читаю Осинку.Решила присоединиться к вашей дружной компании и поблагодарить девочек за их помощь в переводе с английского языка схем по вязанию.


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания