Hippo)
Рег. 10.04.2009 Сообщ. 418
|
на фотохостинг →
Здравствуйте. Есть описание свитера в формате PDF(англ).На странице 615 есть перевод обозначений. Но может кто-то возьмется перевести весь свитер и оформить?Описание вышлю на почту.
|
 |
Virsaviyu
Рег. 13.05.2017 Сообщ. 4
|
Добрый день. Не могу разобраться с обозначениями. Помогите пожалуйста
|
 |
Ольга_Ольга
Рег. 28.09.2010 Сообщ. 402
|
Девочки-переводчицы! Очень прошу о переводе! Купила описание не глядя, а оно на английском! Помогите, пожалуйста!
на фотохостинг →
|
 |
weradili
Рег. 29.10.2011 Сообщ. 65
|
Я туда сходила и не нашла,подскажите где?
|
 |
JuliaT
Рег. 17.09.2005 Сообщ. 2963
|
weradili
Я туда сходила и не нашла,подскажите где? |
Зарегистрируйтесь и найдете по ссылке выше
|
 |
kira2772
Рег. 18.07.2014 Сообщ. 155
|
Подскажите, пожалуйста, как перевести: Dec 1 st at neck edge of next 2 rows, then on foll 0 foll alt rows at the same time dec 1 st as set raglan edge in 2nd and every foll 0 row
|
 |
Травка
Рег. 22.07.2008 Сообщ. 3415
Награды: 1
|
|
 |
kira2772
Рег. 18.07.2014 Сообщ. 155
|
|
 |
Амурик
Рег. 31.05.2009 Сообщ. 863
|
kira2772 У вас картинки не читабельны, при таком разрешении вам помочь не смогут
|
 |
Ma-Tilda
Рег. 10.04.2014 Сообщ. 25
|
kira2772
Вязать паттерном (имеются в виду ромбы, очевидно) 9 петель, SKPO (Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, протянуть провязанную петлю через снятую), вязать по рисунку, то есть паттерну, 1 (1: 5: 5: 7) петель, повернуть вязание и снять на держатель следующие 41 (41:43:43:45) петель, останется 11 (11:15:15:17) петель.
Убавить у края горловины в следующих 2 рядах по 1 петле, затем убавлять через 1 ряд (т. е. в каждом 2-м ряду) 0 (0: 2 :2 :3) раза по 1 петле. ОДНОВРЕМЕННО со стороны реглана убавлять по 1 петле как установлено во 2-м и каждом следующем 0 (через 1 ряд: 0 : через 1 ряд: 0) ряду.
Провязать 1 ряд. Оставить 8 петель на держателе.
Вроде так.
|
 |
Elieka
Рег. 20.01.2013 Сообщ. 262
|
Амурик Этот перевод есть на сайте "Дамские пальчики"
|
 |
Liuda12
Рег. 26.10.2014 Сообщ. 12
|
Добрый день, Осиночки! Помогите перевести описание https://www.ravelry.com/patterns/library/phloem-socks Спасибо!
|
 |
Кошелева
Рег. 05.04.2011 Сообщ. 9042
|
Фотографии в альбоме «Неразобранное», автор coshelewa.yulya на Яндекс.Фотках
на фотохостинг →
Девочки , описание на английском , может возьмется кто нибудь перевести ?
|
 |
Irina1311
Рег. 28.01.2012 Сообщ. 3948
|
Добрый день! Поздравляю всех мам!!! Здоровых деток!
Вытащила давний недовяз Engineered Seams by Judy Brien и в ступоре... Не могу вспомнить что обозначает ПнЛ при описании скошенного шва??? В обозначениях, на первой странице, нет такого... И ведь см 15 шва уже связано...
|
 |
Ласковое солнышко
Рег. 27.10.2006 Сообщ. 7791
Награды: 1
|
JuliaT
Вопрос по сайту с переводами. Когда то пыталась зарегистрироваться и безрезультатно. И сейчас та же картина. Девочки, как на нем регистрироваться. По моему это не реально, очень глюканутый сайт. Все пишу, все ввожу и постоянно выдает, что неправильный ввод кода. Это кошмар
|
 |