Помогу с описаниями на японском и китайском языке - 3
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание

Рег.
25.05.2007
Сообщ.
16218

Фев 05, 2013 15:47

Начало - Помогу с описаниями на японском и китайском языке
Помогу с описаниями на японском и китайском языке - 2

Лентяйка

Уважаемые любители японского вязания!
Прежде чем задать свой вопрос в этой теме, ознакомьтесь, пожалуйста, с информацией, приведенной по ссылкам в этом посте. Возможно, на Ваш вопрос уже есть подробный готовый ответ.

Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу

Как правильно задать вопрос в этой теме.
1. Прочтите название темы и убедитесь, что просите помощи именно для схем на китайском или японском языке.
2. Прежде чем задать вопрос, ознакомтесь с рекомендациями и информацией в заглавном сообщении.
3. Если схемы взяты здесь, на форуме, достаточно дать ссылку на конкретное сообщение.
4. Если вы вставляете схемы не с форума, то прочтите как вставить картинку. При этом не забывайте, что особенно важно в ваших же интересах, чтобы схема была вставлена в крупном формате, поэтому не забывайте убирать галочку!
5. После составления сообщения воспользуйтесь кнопкой "Предварительный просмотр", чтобы получить возможность проверить и ,при необходимости, отредактировать свое сообщение. Обязательно проверьте, что выставленные схемы раскрываются в крупном формате, и что они "читаемы".

Справочная информация:
Таблицы соответствия японских размеров спиц/крючков
Условные обозначения для японских схем узоров
Условные обозначения для китайских схем узоров
Пряжа
Где искать пряжу
Японо-русский словарь по рукоделию
Японо-английский словарь вязальных терминов - Есть таблица цветов
Таблица для амигуруми(японский-английский)

(Материал подготовлен и оформлен Nevica , marig и Дорэми)

Все картинки темы

MarischaK, Июл 31, 2017
мыша1972, Июл 31, 2017
мыша1972

... А как переводится надпись над шнурком?

ひも himo шнур
三つ編み mitsu ami коса
3本 san bon три полосы
2本どり を ni hon dori в два сложения
用意して yooi shite подготовить
する suru делать, сделать

читаем с конца
Сделать, сплести косу из подготовленных трёх полос нитей в два сложения...

Дорэми, Авг 01, 2017

Дорэми Спасибо большое!!! Теперь всё понятно.

И снова помогите, пожалуйста! Какой толщины нитки и номер крючка рекомендуются для этой модели?

мыша1972, Авг 02, 2017
olgen, Авг 03, 2017
olgen

...а какая пряжа используется?

вот ЭТА

хеленАS, Авг 02, 2017

хеленАS Большое Вам спасибо за помощь.)))

Доброго дня! Буду очень благодарна, если кто-нибудь переведет, что тут написано. Со схемами разбираюсь сама, они достаточно понятные. Но текст... возможно, там есть информация о рекомендуемой пряже, крючке, порядке сборки изделия... Благодарю заранее!
(Вероятно Кейто-дама, лучшего скана не нашла в сети...)

lilyusya, Авг 03, 2017

КартузскаЯ Благодарю.. Пряжу я уже для себя нашла, волнует именно описание. Все, что написано в начале темы, уже изучила. С нитками-крючком-размером разобралась, интересует только есть ли указания касательно последовательности сборки или ввязывания элементов. Hm... Подозреваю, что речь об этом - во втором столбике...


 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания