помогите перевести - 4
    Все картинки темы
Список форумов -> Вязание -> Ищу описание

Рег.
02.03.2007
Сообщ.
2555

Ноя 03, 2011 09:02

Переводы находятся в закрытых альбомах. Почему?!

Все просьбы выслать выполненные переводы и пароли к альбомам решайте через личную почту автору сообщения! Если Вы хотите попросить уже готовый пересказ, то используйте ссылку на сообщение, где была просьба о пересказе. Это ускорит получение Вами ответа и избавит от дополнительной переписки с уточнением подробностей.

В соответствии с п. 4.16 Правил клуба к нелегальному контенту относятся также и чужие переводы. Запрещено их выставлять без предварительного согласия автора перевода.

Предупреждение о размещении и обсуждении платных переводов в профильных форумах

Как правильно задать вопрос в этой теме ( лист ожидания )

Информация для самостоятельного перевода, Перевод с ЯПОНСКОГО и КИТАЙСКОГО

Поиск по теме (сундучокпересказов)

Выразить благодарность авторам переводов можно нажав на листик под их сообщением, а поздравить с праздниками в теме Радости перевода - поздравления, пожелания, благодарности
Не забываем, что лучшая благодарность за перевод - это готовая работа Razz Хвастаемся в теме "Хвастики" Осинок, связанные по переводам. Не стесняемся! .

Все картинки темы

| Re: игрушка пчела
женя П-А

платье пчелку на фотохостинг →

Rolling Eyes прикольный фасончик кстати Iiih.. и чего-то сразу представилось в желто-коричневых тонах а то уж как-то совсем по-билайновски Laughing

женя П-А, вот и рада была бы помочь, но не получается. Видно хорошо но текст к концу страницы обрезается.

Добрый вечер! Не подскажете, существует ли описание синего платьица?
на фотохостинг →

Luna80 вот здесь вяжут модельки этой мастерицы http://club.osinka.ru/topic-85044

если еще нет перевода, то там же в теме ее сайт.

Luna80, это платье переводила Асяв.

| .

Девочки добрый вечер Приветственный смайл ,
помогите пожалуйста ah, Allah... , оч понравилась моделька http://www.garnstudio.com/lang/no/visoppskrift.php?d_nr=121&d_id=21&lang=no , может кто нибудь встречал перевод описания и схем этой штучки shuffle... , очень прошу Вашей помощи. Заранее благодарна

Девочки, помогите пожалуйста с переводом. Я ту пытаюсь перевести свое описание на английский ( не продаю! Laughing ). Как правильно перевести: На спицы 2,5 мм поднимаем дужки всех закрытых петель, в том числе и дужки воздушных петель на одном конце палантина. Вяжем по схеме кайму. Кайма вяжется платочной вязкой, чтобы палантин можно было носить на любую сторону. Свободно закрываем петли. Обрываем нить. Вяжем кайму на втором конце аналогично.
Вот тут то, что я перевожу https://picasaweb.google.com/107998107338046406108/aHcTIK#5700800869796760034

Девочки, снова я с просьбой.
Помогите перевести, пожалуйста, два этих кардигана (или такие модели имеют какое-то своё название?). Давно мечтаю связать такую модель.Взяла описания из "дома моделей".
Вот в синей модели интересная коса - то ли двухсторонняя, то ли меняется рисунок с лицевой на изнаночную.
Или может у кого-нибудь есть уже готовые переводы этих моделей?
Первая
на фотохостинг → на фотохостинг → на фотохостинг →

Nadezhda1981, добавила к Вашему сообщению тэг "лист ожидания".
Так делают в этой теме (см.правила в заглавном посте). И ещё нужна отдельная картинка модели:
на фотохостинг → .
С уважением.

| Re: игрушка пчела

 
 
 

 
Авторы
Теги
Упоминания