Клуб на Осинке


  Осинка // Клуб /
 
помогите перевести - 4
Список форумов -> Вязание -> Ищу описание На страницу 1, 2, 3 ... 295, 296, 297  След.
mashania2003
Модератор подфорума

Награды: 1
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Ноя 03, 2011 09:02 ::  Ответить с цитатой

Переводы находятся в закрытых альбомах. Почему?!
В соответствии с п. 4.16 Правил клуба к нелегальному контенту относятся также и чужие переводы. Запрещено их выставлять без предварительного согласия автора перевода.

Все просьбы выслать выполненные переводы и пароли к альбомам решайте через личную почту автору сообщения! Если Вы хотите попросить уже готовый пересказ, то используйте ссылку на сообщение, где была просьба о пересказе. Это ускорит получение Вами ответа и избавит от дополнительной переписки с уточнением подробностей.

Как правильно задать вопрос в этой теме ( лист ожидания )

Информация для самостоятельного перевода, Перевод с ЯПОНСКОГО и КИТАЙСКОГО

Поиск по теме (сундучокпересказов)

Выразить благодарность авторам переводов можно нажав на листик под их сообщением, а поздравить с праздниками в теме Радости перевода - поздравления, пожелания, благодарности
Не забываем, что лучшая благодарность за перевод - это готовая работа Razz Хвастаемся в теме "Хвастики" Осинок, связанные по переводам. Не стесняемся!
.

 
Теги: ambra, flickr, gianferri Спасибо сказали: 14 14 

Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
mashania2003
Модератор подфорума

Награды: 1
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Ноя 03, 2011 09:02 :: помогите перевести - 4 Ответить с цитатой

Эта тема является продолжением
помогите перевести
помогите перевести - 2
помогите перевести - 3

Я закрою книгу и начну сначала,
Пропустив сто страниц не понять ее суть... (с)Abyssphere
Я - Маша.
^^^
Спасибо сказали: 5 5 
mashania2003
Модератор подфорума

Награды: 1
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Ноя 03, 2011 09:02 ::  Ответить с цитатой

Переводы находятся в закрытых альбомах. Почему?!
В соответствии с п. 4.16 Правил клуба к нелегальному контенту относятся также и чужие переводы. Запрещено их выставлять без предварительного согласия автора перевода.

Все просьбы выслать выполненные переводы и пароли к альбомам решайте через личную почту автору сообщения! Если Вы хотите попросить уже готовый пересказ, то используйте ссылку на сообщение, где была просьба о пересказе. Это ускорит получение Вами ответа и избавит от дополнительной переписки с уточнением подробностей.

Как правильно задать вопрос в этой теме ( лист ожидания )

Информация для самостоятельного перевода, Перевод с ЯПОНСКОГО и КИТАЙСКОГО

Поиск по теме (сундучокпересказов)

Выразить благодарность авторам переводов можно нажав на листик под их сообщением, а поздравить с праздниками в теме Радости перевода - поздравления, пожелания, благодарности
Не забываем, что лучшая благодарность за перевод - это готовая работа Razz Хвастаемся в теме "Хвастики" Осинок, связанные по переводам. Не стесняемся!
.

^^^
Теги: ambra, flickr, gianferri Спасибо сказали: 14 14 
mashania2003
Модератор подфорума

Награды: 1
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Ноя 03, 2011 09:03 ::  Ответить с цитатой

Для самостоятельного перевода можно воспользоваться cправочной информацией:

Словари вязальных терминов.Сайт содержит словари вязальных терминов, а также справочную информацию по размерам крючков и спиц, размерам одежды и типам пряжи.

Переводчик текста описания с английского на русский

Справочная информация по японским и китайским описаниям

Читаем схемы

Я закрою книгу и начну сначала,
Пропустив сто страниц не понять ее суть... (с)Abyssphere
Я - Маша.
^^^
Спасибо сказали: 5 5 
mashania2003
Модератор подфорума

Награды: 1
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Ноя 03, 2011 09:04 ::  Ответить с цитатой

Для поиска уже сделанных пересказов пользуйтесь тегами темы.
Общий принцип поиска:
Нажав на тег, Вы попадаете на страницу поиска. Вы можете просматривать как сообщения постранично, так и картинки. В этом случае, щелкнув на картинку Вы переходите на сообщение о переводе и узнаете куда обратиться.

- сундучокпересказов - тег для всех готовых переводов в теме.
Другие теги аналогичного содержания в теме будут отредактированы.

Далее для удобства поиска уже переведенной модели, сделаны отдельные теги для:
- авторы переводов
перевод vjazhulka
перевод vvishenka
перевод от luna80
переводoduvanchik77
переводы thread
переводы ашютак
переводы от bth
переводы от caulyte
переводы от darasnake
переводы от irmok
переводы от kozulechka
переводы от rimusia
переводы от viata
переводы от ёлонька
переводы от кошенятко
пересказ жека1978
пересказ dinasf
перевод lenokr
шаршик пересказ

Девочки-переводчицы, вышеуказанные теги проставлены мной.
Тех, кто сам помечает свои переводы добавлю позже.
У кого есть замечания к тому, как я пометила их переводы - пишите в личку.

- из какого журнала
переводы creative knitting
переводы filati
переводы inspiration
переводы interweave
переводы knitscene
переводы mani di fata
переводы phildar
переводы rebecca
переводы rowan
переводы twist collective
переводы вог
переводы дропс

-предметы гардероба, аксессуары, игрушки...
"переводы" + "юбка", "топ", "жакет" и т.д. справа в тегах темы.

переводы крючок
детское пересказ
мужское пересказ

- лист ожидания - тег проставляется при просьбе перевода и помогает нашим переводчицам понять, взяли ли модель в перевод или нет. Данный тег убирается автором просьбы или модератором, если рядом появляется тег "забрала переводчица".

- теги "забрала переводчица" проставляются девочками-переводчицами, когда они забирают переводить модель. Прошу обращать внимание на данные теги и при их наличии не дублировать свои или чужие просьбы, дабы не засорять тему.

^^^
Теги: perevodi, переводы Спасибо сказали: 15 15 
mashania2003
Модератор подфорума

Награды: 1
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Ноя 03, 2011 09:06 ::  Ответить с цитатой

Как правильно задать вопрос в этой теме

1. Разместите фото модели и ее описание
- Чтобы не путаться в тегах, размещаем в 1 сообщении 1 модель.

- Указывайте, пожалуйста, источник (журнал, сайт) или автора модели. Это необходимо для последующей расстановки тегов на готовые переводы и улучшения поиска по теме.

- Если описание расположено на нашем сайте, то дайте ссылку на конкретное сообщение форума

- Для вставки картинок на форум пользуйтесь, пожалуйста надежными фотохостингами. О них можно почитать в теме - О картинках на нашем форуме
Инструкции по вставке фото с Яндекс-фотки , Пикасы , Мейл.ру , Рамблера , fotki.com , Photobucket


2. Перед отправкой сообщения воспользуйтесь кнопкой "Предварительный просмотр", чтобы получить возможность проверить и, при необходимости, отредактировать Ваше сообщение.
Просьбы с "нечитаемыми" текстами рассматриваться не будут!


3. После отправки сообщения на форум, к нему необходимо поставить тег "лист ожидания" (пишется вместе с кавычками). Это помогает нашим переводчицам понять, взяли ли модель в перевод или нет.
Данный тег убирается:
- автором просьбы или модератором, если рядом появляется тег "забрала *ник переводчицы*".
- спустя 2 месяца после публикации сообщения. Если Вам еще необходима помощь, повторите свое сообщение.
Все повторы сообщений в теме и в листе ожидания удаляются.

4. Как отредактировать сообщение
Если же после Вашего сообщения уже есть ответы, обратитесь к модератору mashania2003 для исправления Вашего сообщения.

Я закрою книгу и начну сначала,
Пропустив сто страниц не понять ее суть... (с)Abyssphere
Я - Маша.
^^^
Спасибо сказали: 13 13 
Иркутяно4ка

Сообщение Ноя 03, 2011 10:59 ::  Ответить с цитатой

Девочки, переведите, пожалуйста, такую шапочку если сможете! Заранее спасибо!

Люба ;-)
^^^
Теги: перевод иририна Спасибо сказали: 1 1 
Татьяна Васильевна

Откуда: Кременчуг

Сообщение Ноя 03, 2011 10:59 ::  Ответить с цитатой

Всем дорого дня. For you! Девочки,подскажите пожалуйста,а такой жилетик не встречался с переводом?Если нет,может кого заинтересует? Вроде и не слишком сложный,но вот очень воротник понравился!!Без перевода боюсь не осилю.Заранее спасибо.

Вязать люблю,а в компе чайник.Не взыщите строго.
^^^
Теги: забрала berlinka, посмотреть Спасибо сказали: 2 2 
Алюсенька

Откуда: Украина

Сообщение Ноя 03, 2011 11:48 ::  Ответить с цитатой

перевелась шапуля



жмем на фото, пароль в профиле

Аля. Пожалуйста, на "ты"
На Р. - alyusenka
^^^
Теги: перевод алюсенька, переводы шапка, посмотреть Спасибо сказали: 54 54 
Schulana

Откуда: Suisse

Сообщение Ноя 03, 2011 13:19 ::  Ответить с цитатой

Дорогие переводчицы, помогите пожалуиста с переводом такои кофточки! Заранее благодарю !

с ув. Лариса
осваиваю Brother KH 891
^^^
Теги: забрала antalen, топ Спасибо сказали: 7 7 
antalen

Откуда: Самара

Сообщение Ноя 03, 2011 13:30 ::  Ответить с цитатой

Schulana, описание неполное и текст мелковат. Может найдете сканы получше, или это на радикале галочку не убрали?
Девочки, и почему не ставите тег "лист ожидания"? Затеряются ведь просьбы, а вы обижаться будете.

Женщина сказала - Женщина сделала! Если Женщина сказала и не сделала, значит Женщина ПО-ШУ-ТИ- ЛА.
^^^
Спасибо сказали: 2 2 
Dinasf

Награды: 3
Откуда: Russland

Сообщение Ноя 03, 2011 13:38 ::  Ответить с цитатой

Для Иририна в альбоме Stricktrends
В альбоме Gedifra и в альбоме Разное

Дина
^^^
Теги: жаккард, жаккардспицы, жилет перевод Спасибо сказали: 94 94 
Асяв

Награды: 7
Откуда: Чебоксары

Сообщение Ноя 03, 2011 13:43 ::  Ответить с цитатой

Такия


Шапочка готова.
Очень интересная, оказывается Rolling Eyes

Фотографии на Яндекс.Фотках (пароль 13):

Татьяна. Три части сердца моего спят в своих кроватках...
Ярославу 6 лет, Яше - 1,5 года.
А теперь родился Гриша....
^^^
Теги: cepure, regina, перевод асяв Спасибо сказали: 94 94 
Иририна

Откуда: Челябинск

Сообщение Ноя 03, 2011 13:56 ::  Ответить с цитатой

Dinasf, Диночка, огромное спасибо вам For you! For you! For you!

Меня зовут Ирина, ко мне - на "ты"
Адрес переводов и пароль в профиле.
^^^
Спасибо сказали: 1 1 
Schulana

Откуда: Suisse

Сообщение Ноя 03, 2011 14:04 ::  Ответить с цитатой

Antalen

Спасибо болшое за отзыв, извиняюс за невнимателност, кофточка из ДМ
http://club.osinka.ru/topic-58641?p=6883426#6883426

с ув. Лариса
осваиваю Brother KH 891
^^^
Теги: забрала antalen   
nalee

Откуда: Ukraine

Сообщение Ноя 03, 2011 14:17 ::  Ответить с цитатой

Девушки, милые, никто не знает описание этого беретика? Запал в душу .. ah, Allah...

^^^
  
Часовой пояс: GMT + 4
  На страницу 1, 2, 3 ... 295, 296, 297  След.
Перейти:  

 
 
 

Что это значит?

 
Теги:
Авторы:
  Осинка // Клуб /

Школа Шитья
  • техника шитья
  • рукоделие и декор
  • конструирование одежды
  • ткани и эскизы
  • книги по шитью
  • глоссарий
  • магазины пряжи в Москве
  • ткани в Москве
  • ткани в С-Петербурге
  • обучение на курсах
  • швейное оборудование
  • журналы мод

    Дистанционное обучение
  • расписание курсов
  • вопросы по обучению
  • Мир Моды
  • дефиле
  • люди в моде
  • мода и стиль
  • коллекции
  • конкурсы дизайнеров
  • костюмы для танцев
  • книги по моде и стилю


  • Выкройки
  • бесплатные выкройки
  • выкройки на CD
  • выкройки pret-a-porter
  • книги по конструированию
  • техника кроя
  • Handmade
  • заказы мастерам
  • услуги мастеров
  • handmade на продажу


  • Ресепшен
  • инфо
  • карта Осинки
  • баннеры и кнопки Осинки
  • архив новостей
  • поиск по сайту
  • конкурсы на Осинке
  • регистрация в Клубе
  • правила Клуба
  • копирайт
  • реклама на Осинке
  • Форумы Клуба
  • все о шитье
  • сценический костюм
  • выкройки и швейные журналы
  • похвастушки швейные
  • оборудование
  • магазины тканей
  • рукоделие и декор
  • вязание
  • советы и уроки по вязанию
  • малый бизнес в индустрии моды
  • коллективные закупки
  • модный гардероб
  • кулинарный совет
  • география Осинки
  • новичкам о Клубе
  • обратная связь
  • phрBВ